Корея 7

Путешествие в Корею: 7-й день.

День 7-ой. Я не буду рассказывать, с каким трудом я встала утром, пребывание в Сеуле уже начало меня раздражать. Уже хотелось дожить оставшиеся дни и мотать домой, где можно нормально спать. А нас ждал очередной список шикарнючих мест. Мне уже ничего не хотелось смотреть, просто лечь и спать. Надоело.

Но. Надо собираться и идти в пункт намбер уан на сегодняшний день –музей оптических иллюзий. Зачем он мне.

Мы вышли на нужной станции метро, выйдя через правильный выход, мы оказались у рыночка. Мёндона нам, конечно, мало. Опять нас понесло на шопинг. Накупили всяких рубашек, мы очнулись и пошли искать музей. Здание нашли быстро. Вход в сам музей с трудом, но только из-за своей невнимательности – там кругом были стрелки-указатели. Купили входные билеты, и началось. Не знаю, сколько там этих оптических обманок, но, казалось, что миллион. Заходишь в одну комнату, там на каждой стене картина, у которой можно сделать фото. И таких комната там было ооочень много.

В некоторых не по одной картинке на стене, а по несколько. Первые комнат 5 мы обфоткали с большим воодушевлением, прям старались. Было весело фотографировать и фотографироваться. Пакеты с покупками и сумки приходилось кидать куда-нибудь в угол комнаты, а перед выходом в следующую комнату забирать. Иногда у иллюзорной картины были очереди, чтоб сфотографироваться там. Но это было даже нам на руку, так как мы просили сфотографировать нас кого-нибудь из ожидающих своей очереди, людей. Но, спустя час-полтора фотканье через каждый метр в 10 позах изрядно надоело. Иногда мне хотелось просто взять и пройти насквозь всю эту выставку и уйти, но попадалась интересная картинка и силы снова наполняли меня. Когда выставка закончилась, и мы вышли на свободу через зеркальный лабиринт… нас ждала следующая. Тут уже были объемные фигуры, а не нарисованные. Я уже фотографировалась с ними через одну. Надоело. Но, когда мы обошли и эту выставку, нас ожидала еще одна… ледяная комната. На входе милая девушка дала нам черные накидочки. Внутри было достаточно холодно. Остальные посетители ходили как-будто они просто гуляют по улице, и только мы – русские мерзли и бегали кругами, чтоб поскорее оглядеть все эти ледяные фигуры и скорее выбежать греться. Наверное, мы не посмотрели и половины ледяных скульптур, но здоровье важнее.

Айс рум была последней частью выставки и мы, мысленно поставив жирную галочку у пункта «музей оптических иллюзий», вышли оттуда и стали заниматься нашим любимым занятием – искать вход в метро.

Мы направлялись в Здание 63. В вагоне метро мы заметили супружескую пару средних лет славянской внешности. Как-то сразу решили, что они наши соотечественники, хотя, их речи было не слышно. Как ни странно, но вышли мы с этими ребятами на одной станции. И даже пошли по улице в одну сторону, только мы по другой стороне дороги, чтоб не смущать их. Похоже, они шли туда же, куда и мы. И вот мы дошли до здания, нашей целью было попасть там на «смотровую площадку». Тут же встал вопрос «Как попасть на 63-ий этаж?». Мы зашли в парадный вход, походили там, вышли.

Вокруг ходили женщины в ханбоках с цветами, принимали поздравления. Казалось, мы нечаянно попали на какой-то праздник. Мы попытались найти лифт на входе с другой стороны, там было безлюдно в отличие от первого.

Но тут мы нашли лифт, на котором доехали аж до 60-го этажа, где располагался ресторан. Не туда. Спустились, вернулись к первому входу. Прогуливаясь по второму этажу, мы заметили еще одну парочку…русских. Парень и девушка, похоже, тоже искали путь на верхний этаж. Мы решили объединить усилия. Но наших усилий хватило только на то, чтоб снова встретить ту самую пару из метро, которые нам доходчиво объяснили, что если мы хотим поглазеть на Сеул с высоты 60-ых этажей, то нам надо просто купить билет на выставку картин. Если бы не они, думаю, мы б так и ушли ни с чем. Мы нашли кассу, купили эти билеты (кстати, при оплате картой мы получили скидку в 30%. Первый раз за все время мы получили бонус за использование картой, а не наоборот. Редко, но имела место быть следующая ситуация: мы заходим в отдел, выбираем вещи, подходим к кассе. Платежный терминал стоит у кассы в рабочем состоянии. Даешь к оплате карту – нет, нельзя, давайте наличные. Почему? В ответ тишина. В один из последних дней пребывания в Сеуле одна из продавцов-консультантов полунамеками объяснила, что в их магазине мы можем купить все, что угодно за наличные, кроме товаров со скидкой. ) Короче, мы купили билет всего то за 9 000 вон. С билетами мы прошли к лифту. О да, наконец к нормальному лифт, который ехал, куда нам нужно. Милая девушка всех нас, желающих посмотреть на Сеул сверху, загрузила в лифт с прозрачной стенкой, помахала нам в след, и мы двинулись вверх. Дети растолкали всех и влипли в стекло лифта, не давая мне сделать то же самое. Красотища. Вид на реку Хан. Просто дух захватывает. Это еще самое начало было. Как только двери лифта открылись, все выбежали из него и встали у одного окна. И стояли там, глядя на вид. Даже отходить не хотелось. Поняв, что весь этаж — это одно сплошное окно, народ начал рассасываться. Картины? Никому там не нужны были картины (ну ладно, 10% все же смотрели на картины), все пришли полюбоваться Сеулом.

. . . . . . .

Там просто шикарно. Теперь мы видели Сеул так же, как и с башни Намсан, но при дневном свете. В какую сторону ни глянь –везде красиво. А картины, кстати, тоже были интересными. На выходе можно было купить разные сувениры и открытки, но мы прошли к лифту и спустились вниз, снова любуясь видом реки. Выйдя из лифта, я поймала себя на мысли, что как-то странно я иду. Правая нога непривычно скользит по полу. Поднимаю ногу подошвой вверх –каблука нет! Вот ж замечательный денек! Потеряла каблук. Теперь ходить-скользит и искать обувь на свою гигантскую по тамошним меркам лапу. Но я не теряла надежды найти каблук и прифигачить его обратно. Так мы без толку обошли первый этаж. Я набралась наглости и подошла к той девушке, которая загружала посетителей выставки в лифт. Говорю ей, мол, вот билет пробитый, я только что оттуда, каблук отвалился там. Английский она не знала. Ну, по тыканьям в каблук и в небо поняла, что я хочу от нее сущий пустяк – найти мой каблук. Но она сделал даже лучше, она меня просто запихнула в лифт. И я еще раз полюбовалась этим захватывающим дух видом.
Как только я вышла из лифта на 60-ом этаже (или каком там), я пристала к парню из персонала, который тоже не знал английского. Сразу перешла к жестам и задиранию ступни вверх, демонстрируя обувь с оторванным каблуком. Парень, вроде понял. Я стала прочесывать зал в поисках валяющегося каблука. Не успела я пройти и 20 шагов по выставке, как услышала «Экскьюз мЭ». Ага, ко мне обращаются. оборачиваюсь, а там тот самый парень бежит ко мне навстречу, а в ладошках бережно держит мой грязный, ободранный каблук. В руки то зачем взял? Мог бы и в салфетке принести или просто подвести и тыкнуть в него пальцем, сама бы подобрала, мы люди не гордые. Но он нес его как какую-то ценность и еще поклонился, когда передавал его мне в руки. Как мне стыдно! Я его, прям, благодарила от души. Сэкономил мне кругленькую сумму и нервы. Прикрепила каблук обратно. Сел будто и не отрывался. И счастливая поехала на лифте вниз. Рассказывая подруге, что я сейчас пережила, мы добрались до ресторанного дворика. Время зав… ужинать? Выбор на фут-корте был шикарный. Как всегда все было очень вкусно и много.
У нас в списке был еще парк, сауна и еще что-то. Но мы вышли из здания 63 и прошли на набережную реки Хан. Туда мы должны были пойти еще в 3-ий день, перед выездом из гостиницы. Прям так и планировали: встаем в 6 утра, едем на самую дальнюю станцию у реки, выходим и 3 часа пешком гуляем в сторону отеля (идем назад в отель), а если не успеваем к выезду, то садимся на метро. Но, конечно же, мы все проспали и с тех пор чуть ли не каждый день мы мечтали погулять на набережной. И вот мы у реки. Кругом палатки, люди с едой, игрушки-мячики, при этом нет ни одной валяющейся обертки, соринки и другого мусора. Поразительная чистота. Мы сразу стали представлять, а что бы было, если бы на нашей городской набережной разрешили вот так устраивать палаточный лагерь. Ужас бы там творился. А тут цивилизация. Мы отдохнули на зеленой травке и решили, что прогулка по набережной реки Хан засчитана и можно идти дальше по списку.

. .

Стали искать путь к метро. Но, судя по всему, мы свернули или не свернули где требовалось и так и шли вдоль реки. Мимо нас проезжали велосипедисты. Велопрогулка по набережной, да что может быть быстрее и удобнее? Я стала уговаривать подругу тоже взять на прокат велик и поехать кататься. Но так как умею я ездить только на трехколесном, я предлагал ей взять тандем. Подруга наотрез отказалась, объясняя свой отказ тем, что мы будем странно на нем смотреться, так же как на лавочке для влюбленных под башней Намсан. Но спустя 5 минут мы увидели 3-х девчонок: одна еле ехала на своем велосипеде около своих двух подружек на тандеме. Их ржачный вид не убил во мне желания прокатиться хоть так. Но тут уже не о велосипедах надо было думать, а о том, как бы выбраться из-под моста. Уже начинало темнеть, а мы непонятно где у реки. Парк решили отложить на завтра, а сегодня пойти в сауну. Ладно. Мы поднялись по лестнице вверх на первый встретившийся мост. Мост жизни, как мы узнали из синего сердечка. Какая прелесть.

.

Мы ничего не знали ранее об этом мосте, я лишь знала, что надписи, которые написаны на плафонах означают что-нибудь подбадривающее и доброе.

. . . .

Так мы прошагали по, как потом выяснилось, любимому мосту самоубийц. Чудесное местечко. На другом конце моста обнаружились другие сердечки (лавочка, сердце на остановке и т.д). До сауны, в которую мы собирались пойти, оказалось рукой подать. Поплутав немного вокруг нужного здания, мы нашли вход.
Вот о чем, о чем, а о сауне я могу рассказывать часами. Думаю, это место одно из тех, что мне понравились больше всего! Здесь я испытала всю палитру эмоций.
Вход в сауну до неприличия дешевый. Насколько я помню, вон тысяч 13 за нахождение в сауне 12 часов. Пока нам выдавали зеленые пижамки, полотенца и браслетики с ключами и номерками, мы заметили, как целая делегация русских выгрузилась у ресепшена. Ну вот, не одни мы тут туристы сегодня. Мы разулись, прошли к лифтам (их было 2: с красной вывеской и синей, на каждой были надписи «мужчины», «женщины» — перепутать вход просто невозможно). Когда лифт приехал на этаж с раздевалкой, двери открыли, и мы с подругой погрузились в глубокий шок: Толпа голых баб. Хотелось верить, что они так ходят по доброй воле, а не потому, что так делать обязательно. Пробираясь сквозь обнаженные тела, мы нашли свои шкафчики, свалили туда свои пожитки и стали переодеваться в штанишки и маечки. Что делать дальше? Тут подоспела толпа женщин из той русской команды, которая приехала сразу после нас. Ну, я подошла к ним и спросила что делать. Они сказали, что надо идти и принять душ прежде чем спускаться в сауну. Мы в пижамках… пошли вниз, туда где все были вообще без всего. По дороге мы встретили девушку, которая была укутана в большое махровое полотенце, на ногах носочки (все остальные босиком), в руках огромный пакет со средствами для душа, ухода за телом… «вы че? Раздевайтесь давайте и пошли со мной!». Она оказалась тоже из России. И в сауну эту пришла не в первый раз. Оно и видно. Мы то с собой вообще ничего не взяли, у меня, например, даже резинки для волос не было. Стыдно сказать, чем я волосы подвязывала. Делать нечего. Пришлось «надеть» местную униформу. С подругой плечо к плечу, глаза в глаза, полотенце в руках вдоль туловища – бегом вниз, в душевую. В душевой рай для чистюль. Около сотни душевых, всякие тазики, сидения, мыло – все что нужно. С той русской девушкой прошли в сауну градусов на 56.Сидим, расспрашиваем ее что тут и как. Она рассказала, что тут моются, сидят в саунах, посиживают в бассейнах с разной температурой, а потом надевают пижаму и спускаются на лифте вниз в общую территорию, где и расположены сами сауны. Тут пришла та русская команда. Да, где еще встретиться 5-7 незнакомым русским женщинам заграницей? Конечно же в бане. Мы решили скорее драть оттуда, нам натерпелось все попробовать. Мы поплавали в бассейне с температурой 26 градусов – обычная вода для плавания, достаточно прохладная. Бассейн на градусов 50 нам понравился больше всего, вода горячая и бурлит. Далее мы пролезли в бассейн с 45-ю градусами по Цельсию. Там вообще стояли кресла-сидения и на них можно было сидеть в воде. Местные женщины как-то странно пялились на нас, я чувствовала себя бегемотом. Кстати, для меня не подтвердился тот «общепринятый факт», что корейские женщины плоские. По-моему, для своей комплекции, у них фигуры достаточно хорошие. Где что должно быть, у них есть и достаточно выпуклое, где не должно быть – плоско. Все женщины и девушки стройные и подтянутые. Не видела я там ни одной дамы с лишним весом или критическим его недостатком.
И вот 15 минут смущения истекли, и мы побежали скорее надевать зеленую пижаму. Спустившись на первый этаж, мы увидели огромный зал, где стояли телевизоры, на полу сидели и лежали люди, по периметру – входы в разные сауны. В каждой разная температура и наполнение. Например, в солевой на полу крупные камни соли, жарко так, что ходить по этой соль босиком невозможно – только по деревянным кружкам или простыням. В сауне с 9-ю градусами все было в снегу, поэтому народ там долг не выдерживал. А нам там больше всего понравилось. Там и в сауне на более чем 100 градусов. Так мы обошли там все сауны. Нашли кинозал и компьютерный зал, кафе и т.д., посидели в зале и посмотрели телевизор, купили какой-то мерзкий чай и черные вареные яйца, нашли бассейн на улице, где можно было плавать только купальник надевай, расстроились, что купальники оставили в хостеле в чемодане.

.

Пошли по второму кругу. Зашли в одну из саун: небольшая комната, лампочка еле горит в дальнем углу (почти мрак), пахнет сосисками, не очень жарко – идеальное место для релаксации. Лежим вдвоем на полу, никого не трогаем (а никого и не было там кроме нас), молчим. Тут заходит некто, ложится в дальнем углу, потом садиться и говорит на английском «Вы из России?». Парень, мы молчим, лежим, в стандартных пижамка, в темноте, как ты догадался.
С этим вопросом я и обратилась к нему. Он ответил, что уже много лет работает с русскими в Амстердаме. Мы, вообще, сначала решили, что он кореец, стали его расспрашивать, почему в Сеульском метро лабиринты Минотавра и т.д. А он сидит и сам все это ругает и тоже недоумевает почему так. М? А он то на самом деле китаец и сам сюда приехал в командировку. Болтали мы с ним минут 20, пока ему не стало дурно и он не вышел. В общем, после 00:00 сауна превратилась в сборище иностранцев. Кого мы там только не встретили: этого китайца, двухметрового голубоглазого блондина голландца, группу филиппинцев и т.д. Спать мы пошли в сауну с температурой в 32 градусов. Но я так и не смогла заснуть – уж больно хороший там был wi-fi. А в 4 утра стали собираться домой. В душевой как раз шли санитарные работы, всё мыли, бассейны были либо пустые, либо набирались водой. В общем, не вовремя мы пришли. Мы высушили волосы (помимо фенов на столиках у зеркал были эмульсии и бальзамы, и даже расчески, которыми можно было пользоваться), оделись и вышли. Расплатились на выходе за купленные в кафе еду и напитки и пошли на станцию метро. Поход в сауну был провален полностью в плане нашей подготовки. Если туда идти, то надо с собой брать все что нужно, начиная от купальника, заканчивая резинкой для волос и полотенцем. Но и без этого нам все очень понравилось.
В хостел мы вернулись, наглядевшись на невыспавшиеся лица, едущих на работу в такую рань людей. Я предлагала подруге не ложиться спать, а чем-нибудь занять себя на час-другой и начать собираться бегать по списку, ибо смысла нет ложится в 6 утра и вставать в 9-10. Зря она меня не послушала…

Корея — 7. Война как война — 2

Сложившаяся на Корейском полуострове к лету 1950 года ситуация не выглядела сложной в том числе и для вождя корейского народа товарища Ким Ир Сена. По его собственному выражению мысли о том, что корейский народ теряет веру в объединение Кореи не давали ему уснуть, так что трудяге поневоле приходилось бодрствовать.

Человеком Ким Ир Сен был весёлым, однако весёлым не настолько, чтобы самочинно перепрыгивать через географические параллели.

До определённого момента от опрометчивых действий страдающего бессоницей весельчака удерживал СССР, однако 30 января 1950 года Сталин телеграммой уведомил Ким Ир Сена, что Кремлём принято решение поддержать его усилия по объединению страны. Окрылённый вождь корейского народа потребовал личной встречи с товарищем Сталиным и такая встреча состоялась в апреле 1950 года. (В том самом апреле того же 1950 года, когда США приняли решение о перевооружении Германии — это совпадение не может не броситься в глаза.)

Обговаривая условия "сотрудничества" Сталин сразу же предупредил Кима, чтобы тот не рассчитывал на прямое участие советских войск в "объединении", одновременно же обязав Ким Ир Сена согласовать "в связи с изменившейся международной обстановкой" свои действия с Китаем и что если взаимопонимания с китайцами достичь не удастся, то Киму следует подождать следующего удобного момента. За этим предложением, от которого Ким не мог отказаться, скрывались сомнения Сталина в достаточной боеспособности собственно северокорейской армии. Ким подчинился и через месяц, в мае 1950 года встретился с Мао, который сказал ему, что не ожидает вмешательства в конфликт американцев, но что если на события в Корее попытаются влиять японцы, то Китай придёт Киму на помощь.

Однако кроме обещаний, которые стоят мало, китайцы, даже и не прибегая к прямому участию в конфликте, могли помочь северным корейцам самым действенным, если не сказать решающим образом — на протяжении 1945-49 г.г. годов Ким помогал Мао склонить в свою пользу чашу весов в ведшейся в Китае гражданской войне, отправляя в Китай корейских "добровольцев" и теперь уже Мао мог вернуть услугу, причём вернуть не китайцами, а всего лишь отправляя назад в Корею проливавших за Китай в Китае кровь и получавших там же боевой опыт корейцев, а таковых набиралось до 70 тысяч, на несколько дивизий (где китаец прошёл, там еврею делать нечего).

(Вся эта возня и приготовления не могли укрыться от зоркого глаза "империалистов", однако никаких действий ни в каком смысле и ни на каком уровне не последовало. Нельзя сказать, чтобы англо-французы тем иным образом событиям помогали, нет, конечно, но совершенно точно они не мешали им течь туда, куда всё и текло.)

21 июня Ким через советское посольство дал знать в Москву, что ему удалось перехватить радиопереговоры, из которых следовало, что "южнокорейские марионетки" что-то затевают и что он просто напросто вынужден предупредить злоумышления, открыв боевые действия и что начать он намерен 25 июня 1950 года.

"Пацан сказал, пацан сделал."

Начать, ускорить и углубить Ким Ир Сену, у которого чесались руки, было нетрудно. Общее количество северо и южнокорейских вооружённых сил было примерно одинаковым (точную цифру назвать вряд ли возможно, но до того, как начались боевые действия и в той, и в другой армии под ружьём стояло тысяч по 120-130). Однако очень существенная разница имелась не только в практическом опыте, но и в вооружениях — корейцы северные располагали почти тремястами танков Т-34, почти четырьмястами самолётов и более чем двумястами орудий калибром 122 мм и 76 мм, часть из которых были самоходными, а также тяжёлыми миномётами. У корейцев южных кроме стрелкового вооружения не было почти ничего, не было танков, не было самолётов, а несколько имевшихся у них орудий были давно снятыми с вооружения американскими и меньшего, чем у северян, калибра.

И когда подошёл час "Ч" северяне сосредоточили на 38 параллели, а потом бросили на юг 200 самолётов и 150 танков в сопровождении почти ста тысяч пехотинцев, а с той стороны их не ожидали примерно 65 тысяч легковооружённых военнослужащих южнокорейской армии, которая, как говорится, — не имела никаких шансов.

Военные действия в Корее разбиваются на четыре этапа, четыре периода, четыре временных отрезка, можно даже сказать, что на четыре разных войны. Вы об этих войнах всё знаете, так что не будем углублятся в детали и цифры, а просто пробежимся по событиям скоренько, "схематически", упорядочим их в смысле хронологическом.

Итак, Корейская война, этап первый. Июнь-сентябрь 1950 года. Первые два с половиной месяца из тридцати пяти:

Уже 26 июня, на следующий день после начала наступления, северяне вышли к пригородам Сеула, а ещё через два дня, 28 июня 1950 года Сеул пал. (Тому, кто не знает, следует знать, что Сеул считается (почитается) столицей Кореи как южанами, так и северянами, Пхеньян — это "временная столица". Ну мы-то с вами знаем, что нет ничего более постоянного, чем временное, но корейцы, похоже, этого не знают.)

С падением столицы началась паника, правительство Южной Кореи бежало, военнослужащие южнокорейской армии массово дезертировали или переходили на сторону северян. США эвакуировали из Южной Кореи находившихся там примерно 600 советников, которые частью были советниками военными, а частью помогали южным корейцам в восстановлении энергоснабжения. (Первым, что сделал, став "вождём", Ким Ир Сен, было "обесточивание" южной Кореи, и сделать это было легче лёгкого, так как почти все электростанции находились на севере. Сделано это было не так из вредности, как потому, что северная Корея в виде платы "за всё хорошее" принялась вывозить уголь на советский Дальний Восток (кроме угля в СССР из Северной Кореи вывозили рис и (по личному требованию Сталина) "не менее 26 000 тонн свинца ежегодно").

К середине июля 1950 года, через три недели после начала войны в распоряжении южнокорейского правительства осталось менее 25 000 военнослужащих из 120-130 тыс., имевшихся на начало войны. Оказать немедленную помощь не могли и американцы, так как после инициированных республиканцами бюджетных битв за сокращение военного бюджета у демократической администрации Трумана от былого великолепия не осталось почти ничего, например от форрестоловского флота остались жалкие огрызки, которых не хватало даже на установление полноценной блокады Корейского полуострова. И не затем даже, чтобы заткнуть дыру, а в попытке выиграть хоть какое-то время, американцы, поискав на безрыбье и не обнаружив там даже и рака, начали перебрасывать в Корею части оккупационных войск из Японии, однако дело не только не поправили, но как бы даже и не усугубили.

Проблема была даже не так в недостаточности сил и вооружений (речь шла о трёх (а сперва даже двух) дивизиях, которые были укомплектованы на 40-60% (по причине всё того же недофинансирования) и вооружение которых было явно неадекватно моменту), главным было то, что оккупационные силы изначально создавались и тренировались как силы, которым предстояло заниматься полицейскими функциями и к полномасштабным боевым действиям они были совершенно не готовы (вплоть до того, что даже к физическим данным и кондициям военнослужащих, попадавших в состав оккупационных войск, предъявлялись пониженные требования).

В результате победное наступление северокорейцев не удалось не только остановить, но даже и замедлить и к концу июля 1950 года отступавшие (а, скорее, даже бежавшие) южнокорейские и американские части (вернее то, что от них оставалось) оказались зажатыми на небольшом участке южной оконечности Корейского полуострова, прилегающем к порту Пусан.

Плацдарм этот получил название — Пусанский периметр.

С начала войны прошло чуть больше месяца, а фактически вся Корея теперь контолировалась северокорейским режимом. В Лондоне, Париже и Москве могли торжествовать, их планы на глазах материализовывались, обрастая плотью. Ким Ир Сен, которому не терпелось и у которого свербило, поспешил заявить, что к 15 августа Пусан будет взят.

Так выглядела ситуация, если рассматривать её с чисто военной точки зрения и с этой позиции ситуация для американцев выглядела прямо скажем удручающе.

Однако у войны много лиц и воюет государство далеко не одной только армией. И США, отступая к югу в Корее, одновременно развили наступление в другой сфере — в дипломатической. И преуспели. Севернокорейские дивизии, подтягивая концы, ещё тянулись через 38 параллель, а американцы (в лицеТрумана) уже инициировали обсуждение "акта агрессии" в ООН. 27 июня 1950 года, через два дня после начала войны уже была готова резолюция под номером 83 и представлена к голосованию в Совете Безопасности. И СБ ООН за принятие этой резолюции проголосовал. Резолюция осудила акт агрессии и заклеймила агрессора, а в агрессоры попала КНДР. 7 июля 1950 года, на фоне успешнейше развивавшегося северокорейского наступления и торжества всего прогрессивного человечества, Советом Безопасности была принята резолюция под номером 84 и стала она резолюцией эпохальной, так как во многом предвосхитила более позднюю идею о том, что добро должно быть с кулаками. Резолюция давала добро на оказание всеми членами международного сообщества всей возможной помощи (во всех возможных смыслах) жертве агрессии (Южной Корее) и рекомендовала создание международных сил (в виде военного соединения), которые под флагом ООН и опираясь на её авторитет восстановят мир на Корейском полустрове.

Вдогонку к резолюции Совет Безопасности согласился с тем, что силы ООН должны иметь единое командование, а поскольку от принципа единоначалия в армии никуда не деться, то этим начальником с ведома и согласия ООН должен был стать представитель США.

Прошу вас обратить внимание на тот факт, что это 7 июля 1950 года, в Корее не успел ещё появиться ни один американский солдат, а США уже одержали колоссальную дипломатическую победу. И одержали они её потому, что промашку дал СССР. Он не мог ветировать ни резолюцию 83, ни резолюцию 84 по той уважительной причине, что советский представитель с января 1950 года бойкотировал заседания Совета Безопасности. Советский представитель на заседания СБ не являлся, так как Кремль полагал, что он таким образом ООН наказывает. А наказывал СССР ООН потому, что Китай в Совете Безопасности представлял убежавший на Тайвань (он тогда назывался Формозой) Гоминьдан, а признавать за коммунистами (вообще-то "коммунистами", но во избежание ухода в сторону отбросим кавычки и сделаем приятное "коммунистам", продолжив называть их коммунистами) права представлять весь великий китайский народ ООН не желала, ну вот СССР и хотел показать ООН, что та теряет, если его представитель не ходит на заседания. Лукулл обедает у Лукулла, а коммунист помогает коммунисту, даже если это не коммунист, а "коммунист", это так же как с либералами и "либералами", этим, правда, полегче, достаточно либералам назвать "либералов" или "либералам" либералов либерастами и всем всё ясно, хотя в этой ясности даже и чёрт ногу сломит.

Но тогда либерастов ещё не было, а были коммунисты и в результате этих игр, чьих-то выигрышей и чьих-то просчётов был создан прецедент, благодаря которому ООН заимела право на свои собственные вооружённые силы, с помощью которых международное сообщество отныне могло (и всё ещё может) ставить на место зарвавшегося агрессора.

А теперь вернёмся в конец июля 1950 года на Пусанский периметр, жизни которому Ким Ир Сен (и не он один) отпустил две недели.

Июль закончился и не успел начаться август 50-го, как американцы поняли (почувствовали, почуяли), что плацдарм они не отдадут и что их расчёты, которые выходили далеко за рамки не только Корейского полуострова, но даже и региона, сбылись. План сработал.

Поездка в Северную Корею (7) — Кэсон и ДМЗ

Продолжаем рассказ про поездку в КНДР. Это еще материал с апрельской поездки. Рассказ про Кэсон и демилитаризованную зону.

Просто выложу репортаж, подготовленный для газеты и фотографии. Пара замечаний будет в конце.

Кэсон – город-зеркало корейской истории
Олег Кирьянов (Кэсон – Пхеньян – Пусан)

Кэсон является самым южным городом Северной Кореи. Расположен он совсем недалеко от демилитаризованной зоны (ДМЗ), разделяющей Север и Юг Кореи. История этого города уникальна, показательна и является в значительной степени зеркалом тех многих бурных событий, которые пришлось пережить корейцам в своей истории, включая нынешний раздел нации на два государства, имеющих весьма напряженные отношения друг с другом.
Обилие исторических памятников в Кэсоне и его окрестностях объясняется достаточно просто. Этот город был столицей единого корейского государства, которое тогда именовалось Корё. Город имел столичный статус в течение почти пяти веков с 918 по 1392 гг. Расположенная в черте города конфуцианская академия Сонгюнгван, как утверждают северные корейцы, является самым первым настоящим вузом Кореи, а может быть и всего мира. Появилась она еще в 992 г., а сейчас там действует музей истории.

Пхеньян и Кэсон связывает широкий автобан.

Зона отдыха на пути в Кэсон.

Вход в конфуцианскую академию-музей Сонгюнгван (музей Корё).

В конфуцианской академии-музее Сонгюнгван.






Вообще Кэсон не зря многие называют «музеем под открытым небом». Это действительно так. В городе и пригородах помимо уже упомянутого «первого вуза Кореи» расположено большое количество исторических памятников, включая «Южные ворота» города Намдэмун, руины королевского дворца, старый мост, павильон, храм, обсерваторию Чхомсонэ, гробницы всех королей периода Корё и некоторых членов королевской семьи более поздней династии – Чосон. В музее Корё хранятся значительное количество бесценных реликвий, правда многие из которых являются репликами, тогда как оригиналы перемещены на хранение в Корейский центральный исторический музей в Пхеньяне. Стоит конечно упомянуть и особую корейскую достопримечательность – демилитаризованную зону, куда сейчас активно возят туристов как с северокорейской, так и южнокорейской стороны.

С холма Кэсона на город смотрит статуя Ким Ир Сена.

Один из исторических памятников – Намдэмун или «Южные ворота».

Гостиничный комплекс Кэсона, выполненный в виде традиционного корейского квартала.

Обед в традиционном корейском стиле.

Братоубийственная Корейская война 1950-53 гг. напрямую затронула этот город. Он расположен немного южнее 38-й параллели, по которой был совершен временный (как тогда думали) раздел зон ответственности между войсками СССР и США в 1945 г. Так что после освобождения Кореи от японской оккупации город принадлежал южанам (где, впрочем, управляли все же американские военные). Затем в самом городе долгое время шли переговоры о перемирии в Корейской войне, которое в итоге было заключено в июле 1953 г.
Многие учебники истории говорят, что Корейская война «почти не изменила» границы, закончившись там, где и началась – в районе 38-го градуса северной широты. Но это «почти» имеет большое значение для Кэсона. Новая граница все же немного изменилась: в центре и на западе она сместилась на юг, а на востоке – на север. Так что Кэсон в итоге оказался в составе КНДР, оказавшись единственным корейским городом, который «поменял стороны» по итогам конфликта.
О самом процессе переговоров и о том, как и почему город оказался в составе КНДР, нам рассказал улыбчивый северокорейский лейтенант, который выполнял роль гида при посещении ДМЗ, которая, как уже говорилось, находится совсем рядом с Кэсоном. Узнав, что мне довелось побывать на ДМЗ и с южнокорейской стороны, он с любопытством поинтересовался, как там проводятся программы посещения для иностранных туристов. А сам он по роду службы видит южнокорейскую сторону много раз каждый день, а также туристов, которые приходят к этому памятнику раздела корейской нации с южной стороны.

На воротах написано «Самостоятельное объединение» — у въезда в демилитаризованную зону.

Здесь проходили переговоры о прекращении Корейской войны 1950-53 гг.


Стол, где сидели делегации в ходе переговоров о перемирии.

Флаги делегаций КНДР и ООН на переговорах.

США сначала настаивали на том, чтобы граница прошла гораздо севернее, чем нынешняя ДМЗ. Различные варианты границы указаны линиями на карте.

Схема северокорейского плана по объединению двух Корей в форме конфедерации.

Фото с эпизодов межкорейского сближения.

Самый высокий флаг в мире – флаг КНДР в районе ДМЗ.

Копия последней подписи лидера КНДР Ким Ир Сена перед смертью. По словам северян, их вождь до самого последнего момента думал об объединении нации.

Узнав, что туристов со стороны Юга несколько ограничивают при подходе к границы, не позволяя спускаться ниже ступенек южнокорейского «Дома свободы», он сказал: «Ну посмотрите тогда поближе хотя бы с нашей стороны, у нас тут попроще», разрешив подойти практически вплотную с пограничникам КНДР.
В целом же и с Севера и с Юга при поездке на демилитаризованную зону приходится слышать много похожего. По крайней мере обе стороны говорят о необходимости скорейшего объединения корейской нации. «Это был последний завет нашего великого вождя товарища Ким Ир Сена накануне его смерти в 1994 г.», — сказал северокорейский лейтенант, указывая на огромный камень с высеченной на ней копией последней личной подписи Ким Ир Сена. Офицер сказал, что этой подписью Ким скрепил один из планов по объединению. Но до сих по самым разным причинами две Кореи так и не могут не только объединиться, но и часто конфликтуют друг с другом.

Вид на саму границу и на южнокорейский «Дом свободы». Туда приводят туристов на ДМЗ с южнокорейской стороны. Здания поближе синего цвета принадлежат Южной Корее и командованию ООН, серого цвета – Северной Корее.

На самой границе с обеих сторон друг напротив друга стоят солдаты КНДР (ближе) и Республики Корея. Различия между ними видны не только в форме, но и по характерным «стойкам» для охраны границы.

Вид с обратного входа на северокорейское здание, которое «смотрит» на южнокорейскую сторону ДМЗ.

Впрочем и здесь Кэсон и его окрестности оказались своего рода уникальным для Кореи местом. Недалеко от города функционирует, пожалуй, сейчас единственный крупный межкорейский проект сотрудничества – Кэсонский промышленный комплекс. В этом технопарке сотрудничество осуществляется по принципу «земля и рабочая сила — Севера, инвестиции, технологии и управляющие – Юга». Так, на территории КНДР в комплексе работают более 120 южнокорейских компаний, где трудятся уже более пятидесяти тысяч рабочих КНДР. Так что Кэсон, имея символ раздела нации в виде ДМЗ, одновременно обладает и своего рода «первым ростком» объединения в лице совместного промышленного комплекса. Еще несколько лет назад в Кэсон возили и экскурсии из южнокорейских туристов, которые имели возможность лично увидеть многие общекорейские исторические реликвии. Однако осложнение отношений между Пхеньяном и Сеулом положило конец этим турам, хотя Кэсонский технопарк смог пережить эти и многие другие межкорейские кризисы, доказывая до сих сор свою живучесть в качестве образца сотрудничества Севера и Юга.

Фото из Кэсонского технопарка

В Кэсоне часто можно увидеть машины южнокорейского производства с номерами расположенного неподалеку межкорейского технопарка.

Южнокорейские автобусы на улицах Кэсона. В них возят рабочих КНДР на работу в южнокорейские компании, расположенные в межкорейском технопарке.

«Надеюсь, что когда-то и ДМЗ станет просто своего рода достопримечательностью, утратив после объединения свой военный характер и значение. Надеюсь, что мы с вами доживем до этого момента, а вы сможете за один день посмотреть и Пхеньян, и Кэсон, и Сеул, который тоже недалеко от ДМЗ. С удовольствием и тогда возьму на себя роль вашего гида», — на прощание сказал северокорейский лейтенант, пожимая руку и пригласив приехать в Кэсон и ДМЗ еще раз.

А теперь личные замечания

— В съемках не ограничивали за исключением в ДМЗ (не везде можно).
— По пути к ДМЗ несколько раз проверяли документы, останавливая машину, и чем ближе, тем тщательнее проверки были
— Как уже говорил был с обеих сторон ДМЗ, по моим личным ощущениям, со стороны КНДР более расслабленный режим. Южане как-то больше напряжены и шороху нагоняют. Может потому, что ДМЗ контролируют не они (не южане), а США и войска ООН (со стороны Юга). Но это лишь мои предположения.
-Гид-лейтенант был с такой обаятельной улыбкой и такой приветливый — хоть на плакат "Офицер армии-освободительницы". Несколько раз повторил, что помнят, что СССР освобождала Корею.
— Его же еще интересовало "что это за хрень". Она находится на территории Юга, но прямо нависает над северянами. Южане говорят, что метеовышка, но почему ее надо было втюхивать прямо под бок северянам, не стали пояснять. Северяне поругались и перестали.

— говорил, про поддельные деревни со стороны Севера (как утверждают южане они существуют с северокорейской стороны ДМЗ). Самих северян это сильно удивило (по крайней мере такой был вид), отрицают все.

В целом же это была стандартная экскурсия в том — южном направлении — Кэсон, ДМЗ, обед в ресторане, прогулка по городу и т.п.
— К своему стыду не знал, что Кэсон по итогам Корейской войны поменял принадлежность, ну вот обогатился знаниями.

1. A Korean Overview

Guard outside Gyeongbokgung Palace

Day 1-2: Seoul

As the capital city of Korea, Seoul is home to nearly one-fifth of the country’s population and dozens of tourist destinations. Arrive at Incheon International Airport or Seoul Gimpo Airport on your first day, and spend the next two days exploring what the city has to offer. A shopper’s paradise, Seoul has markets for every budget, those looking for traditional souvenirs should visit Insadong, bargain hunters can stop by Dongdaemun Market, and brand-conscious shoppers will fall in love with Myeongdong. For history lovers, Gyeongbukgang Palace is not to be missed. For travellers who want to “take it all in,” North Seoul Tower offers a view of the entire city. After some long days of sightseeing and shopping, spend your evenings in Hongdae or Itaewon, two multicultural hubs known for their variety of restaurants and nightclubs.

Day 3: DMZ/JSA

The De-Militarized Zone (DMZ) and Joint Security Area (JSA), which separate North and South Korea, are a sombre reminder of the division of the peninsula. Spend Day 3 visiting these areas, which are accessible to travellers who sign up in advance with a tour group. Most DMZ and JSA tours also include stops by Imjingak Park, the Unification Bridge, the 3rd Infiltration Tunnel, and Dorasan Station, which is a railway connecting South Korea and North Korea. At the end of the tour, head back to Seoul and prepare for an evening flight to Jeju Island, the next stop on your itinerary.

Day 4-5: Jeju-do

The largest island in Korea, Jeju is an hour-long flight from Seoul. Spend your first full day exploring the island’s west coast, including the bonsai trees at Hallim Park, the nature trails of Seolbong Park, and the beautiful Cheonjiyeon Falls. On the second day, learn about Jeju’s famous female pearl divers at Seongeup Folk Village, hike the crater at Seongsan Sunrise Peak, and explore the Manjanggul Lava Tube. If you prefer a more laid-back itinerary, you can stay in Jeju City and enjoy the beaches and fresh seafood. Jeju is also famous for its hallabong oranges and chocolates, so pick up some sweet treats to bring back home!

Day 6-7: Busan

For a coastal city vibe, end your Korean vacation in Busan. Fly from Jeju Airport to Gimhae International Airport, which has subway connections to all districts in Busan. Like Jeju, Busan is famous for its beaches, seafood, and fun atmosphere. Relax on Haeundae Beach, hike through Dongbaekseom Island, go shopping in Nampodong or Seomyeon, and stop by Gamcheon Cultural Village over the course of your stay. On the last day, take the subway back to Gimhae International Airport for your flight home.

2. North of South Korea

Nami Island | Image credit: Pandora Voon

Day 1-2: Seoul

On your first day, arrive at Incheon International Airport or Seoul Gimpo Airport and take a leisurely two days exploring the city. Shop in one of the markets, tour Gyeongbukgang and North Seoul Tower, and check out the nightlife in Hongdae or Itaewon.

Day 3: DMZ/JSA

Sign up for a tour of the De-Militarized Zone (DMZ) and Joint Security Area (JSA), learning more about the history of the two Koreas and the delicate political situation on the most heavily fortified border on Earth. At the end of the tour, return to Seoul.

Day 4: Nami Island

The site of K-dramas such as Winter Sonata , Nami Island is a crescent-shaped island home to lush forests, art galleries, and history museums. Located in one of Seoul’s neighbouring provinces, Nami Island can be reached by ferry or an exhilarating ride on a zipline. If you have the time, you can also do a half-day tour of the nearby Petite France, a taste of Europe in the heart of Asia. Return to Seoul in the late afternoon and catch an evening bus to the seaside town of Sokcho.

Day 5-6: Sokcho

Ready for some fresh sea air? Sokcho is a small town on the northeast coast of Korea, known for its fishing, beaches, and proximity to one of the country’s most famous mountains, Seoraksan. Wake up early on Day 5 to hike Seoraksan, enjoying the scenic views and the wildlife you see along the way. On Day 6, relax on the beach, stroll through the town, and enjoy the street food and fresh fish on every corner. You can also take a quick detour to nearby Gangneung to visit Ojukheon, a traditional Korean home from the Joseon era.

Day 7: Seoul

Return to Seoul on the morning of your last day. Pick up any final souvenirs from Insadong or Dongdaemun, and prepare to board your flight home.

3. South of South Korea

Gamcheon Cultural Village

Day 1-2: Busan

Arrive at Gimhae International Airport and spend the first two days of your trip discovering Busan. Swimmers and seafarers will love the city’s numerous beaches, such as Haeundae, Dadaepo, and Gwangali, while shoppers will want to explore Nampodong and Seomyeon. Social media-savvy travellers won’t be able to resist posting pictures of the art and architecture of Gamcheon Cultural Village.

Day 3: Gyeongju

One of the most picturesque cities in South Korea, Gyeongju is famous for its historical landmarks, temples, and landscapes. Donggung Palace and Anapji Pond are the must-see destinations in this city, through Seokguram Grotto and Bulguksa Temple, home to a Japanese-style pagoda called Dabotap, are also worth a visit. If the weather is rainy or you would prefer a day inside, the Gyeongju National Museum has various exhibits related to the history of Korea and other Asian countries. Spend the night in Gyeongju.

Day 4-5: Gwangju

In the morning, take a bus or a train to Gwangju, the largest city in the Jeollanamdo province and the site of infamous political demonstrations during the 1980s. Today, Gwangju is known for its art scene, numerous museums, and memorials dedicated to the political uprisings of the past. Spend a leisurely two days in Gwangju—or take a brief detour to a nearby city like Jeonju, Suncheon, or Mokpo.

Day 6: Boseong

In the morning, take a bus from Gwangju to the rural town of Boseong. Boseong is famous for its green tea plantations, and every year the town hosts a festival celebrating their main crop. Enjoy different types of green tea and snacks such as ice cream or cookies, while learning about how the tea is grown and harvested. Take a bus back to Busan for your final day in Korea.

Day 7: Busan

Spend a final day on the beach or buying souvenirs. Take the subway to Gimhae International Airport for your flight home.

4. Island Getaway

Day 1-3: Jeju Island

With three days to spend on Jeju, see as much as you can of this pearl in the Korea Strait. Fly into Jeju International Airport, and explore the various parks, beaches, and mountains around the island. Hikers can spend their whole trip summitting Hallasan, the tallest mountain in Korea, while less ambitious travellers can visit Hallim Park, Seolbong Park, Cheonjiyeon Falls, the Seongeup Folk Village, Seongsan Sunrise Peak, and the Manjanggul Lava Tube. Arrive at Gimhae International Airport at the end of the third day and spend the night in Busan.

Day 4: Busan

With only one day in Korea’s second-largest city, choose a district or two to explore. To keep with the island theme, I recommend checking out Haeundae, which has a large beach, an aquarium, and close proximity to Dongbaekseom Island. In the evening, take a bus to Pohang, where you will leave the next morning for the second part of your island adventure.

Day 5-7: Ulleungdo / Busan

In the morning, take the ferry from Pohang to Ulleungdo Island. Over the next few days, swim, snorkel, or dive in the crystal waters, or explore landmarks such as Dodong Lighthouse, Bongnae Falls, Haengnam Seaside Walkway, and Yaksu Park. Weather-permitting, you can book an additional boat trip around Dokdo, a controversial territory claimed by both Korea and Japan. On Day 7, take the ferry back to the mainland, and then a bus ride to Gimhae International Airport for your evening flight home.

5. City Hopper

Daejeon Expo Bridge

Day 1-2: Seoul

For an urban Korean vacation, begin by arriving at Incheon International Airport or Seoul Gimpo Airport. See as much of Seoul as you can in the next two days, visiting historic sites like Gyeongbukgang Palace, shopping in Myeongdong, drinking coffee in a cat café in Hongdae, or checking out the clubs in Itaewon.

Day 3: Daejeon

Located in the centre of Korea, Daejeon is a major hub of technology and innovation for east Asia. Take a bus or train to Daejeon in the morning on Day 3 and visit Expo Park, a science and technology campus that provides a glimpse into the future. Various art museums and parks are also open for viewing year-round. At the end of the day, take a bus or train to the southern city of Gwangju.

Day 4: Gwangju

The sixth largest city in Korea, Gwangju is famous for its vibrant art scene and political activism. Marvel at the murals on Art Street, read about the city’s turbulent history in one of the many museums, and indulge in all the sweet treats and delicious foods your stomach can handle. After your tour, take a bus or train to the east coast of Korea for your last few days.

Day 5: Daegu

Popular with young travellers, Daegu offers an energetic downtown vibe and a variety of fun activities. Gyeongsang-gamyeong Park showcases traditional Korean architecture and horticulture, while the Daegu National Museum and Modern History Museum offer an alternative in case of inclement weather. Travellers may also choose to spend the day at Hillcrest, an eco-park with ziplines, art projects, and other outdoor activities that are great for friends and families. Spend the night in Daegu to experience the nightlife of this southern city.

Day 6-7: Busan

End your trip in Busan, where urban life and beach life collide. Take a bus or train from Daegu to Busan for your final few days. Soak up the sun on Haeundae Beach, stock up on souvenirs from Nampodong for friends and family, and take pictures with the mermaid statue on Dongbaekseom Island, the murals at Gamcheon Cultural Village, and Haedong Yonggungsa Temple. On the last day, take the subway to Gimhae International Airport for your flight home.

Day 1: Busan / Jungsan

Nearly 70% of Korea’s terrain is mountainous, offering ample opportunities for hikers to see the country from new heights. Arrive at Gimhae International Airport on the first day and immediately take a bus from Busan to Jungsan. Relax in this small tourist town and stock up on supplies for your big hike.

Day 2-4: Jirisan

Jirisan National Park boasts the second-tallest mountain in Korea (the tallest is Hallasan on Jeju Island), and reaching the top is one of the greatest ambitions of travellers to Korea. Spend the next two and a half days hiking, staying at the shelters provided along the route (book in advance!), and preparing to watch the sunrise as you reach the highest peak of Cheonwang-bong. When you return to Earth after your view of the heavens, take the bus back from Jungsan to Busan.

Day 5: Seoul

Take an early morning flight from Busan to Seoul for the next part of the journey. You can either spend a less strenuous day exploring the city, or continue your hiking adventure. In addition to its skyscrapers and palaces, Seoul is home to seven mountains, the most popular of which is Bukhansan. Pick your favourite and take a more leisurely day hike—after Jirisan, it will be a breeze! Take an evening bus to Sokcho for the last hike of the journey.

Day 6-7: Sokcho / Seoraksan / Seoul

Korea’s third-largest mountain is Seoraksan, a short bus ride away from the sea town of Sokcho. You can spend a full day hiking to the top of Seoraksan, choose an easier trail, or take a cable car to one of the peaks. On the last day, relax on the beach in the morning, take a bus to Seoul in the afternoon, and prepare for your flight home in the evening.

7. Historical Korea

Jeonju Hanok Village

Day 1-2: Seoul

For a change of pace from the hustle and bustle of the shopping districts and nightlife, plan your trip to Seoul around learning about the country’s ancient culture. Visit Gyeongbokgung Palace and the nearby National Folk Museum. See a traditional music concert or dance at one of the many performance venues. And of course—eat as much Korean food as possible!

Day 3: Suwon

The largest city in Gyeonggi-do province, Suwon almost became the capital of Korea during the reign of King Jeongjo in 1794. Take a trip to this historic city and spend the day walking through Hwaseong Fortress, a remainder from the Joseon era. Return to Seoul for the night.

Day 4: DMZ

Propel yourself into modern history by signing up for a tour of the De-Militarized Zone (DMZ) and Joint Security Area (JSA), which have separated North and South Korea since the 1960s. Visit Imjingak Park, the Unification Bridge, the 3rd Infiltration Tunnel, and Dorasan Station, while reflecting on how the division affects Korea today. At the end of the tour, head back to Seoul for the night.

Day 5: Jeonju

On Day 5, take a morning bus to the historic city of Jeonju. Visit Jeonju’s traditional Hanok Village, try on a hanbok (Korean dress), watch how hanji (traditional Korean paper) is made. You can also visit DeokJin Park or one of the many museums in the city to learn more about traditional Korean culture. At the end of the day, take a bus east to Gyeongju.

Day 6: Gyeongju

Gyeongju is another historical city like Jeonju and Suwon. Once here, hike Tomhansan Mountain to reach Seokguram Grotto and its famous Buddha statue, then visit Bulguksa Temple, Gyeongju National Museum, and Donggung Palace and Anapji Pond. Spring and fall are the best times to visit so you can appreciate the flowers or changing leaves, but Gyeongju is a pleasant place year-round.

Day 7: Busan

Briefly the capital city of Korea, Busan is steeped in history new and ancient. Haedong Yonggungsa Temple was constructed in the fourteenth century and is one of the most photographed Buddhist temples in the country. The even older Beomeosa Temple offers temple stay programs for travellers interested in Buddhism and monastic culture. Fast forward several hundred years and visit Gamcheon Cultural Village, originally a shanty town after the Korean War that has since blossomed into a mecca for the arts. At the end of the day, depart from Gimhae International Airport.

Sunday morning

It definitely turned out to be a good weekend. Friday I had tonkatsu(a popular Japanese dish, fried pork) and had a nice walk looking for a coffee shop with my friend Mikyung. It started raining so we ended up just going to the coffee shop in front of Homeplus(a Korean walmart-type place)

Saturday morning I got up a little early(9am) to go to Lottemart and pick up some stuff. I was able to find most of what I needed, but I ended up with this toothpaste that taste like hospitals. Then I got my hair cut and my shoes shined and headed up to Gangnam(Seoul). The free Korean lesson was. challenging, as usual. Then I met up with the English club for dinner, we had some different kinds of maki (Japanese california rolls).

I was a little disappointed nobody was up for drinks, but I headed back to Suwon to have some drinks with Namu. As soon as I got there, we got back on the subway and headed back up to Seoul. long story. but we met up with some of his co-workers for drinks and a noraebang(karaoke room). We stayed out until morning, when Namu and his crew had to start their 4 hour ride down to Busan to do some filming. I got to meet a popular Korean TV star, and she gave me some bottled water that has her picture on it. Then they dropped me off in Suwon and I took about an hour on buses to figure out how to get back to my apartment. It was about 7am by the time I got to sleep, so I had a nice sleep until about 2. Today will be pretty lazy, my students have exams this week so I don't have to prepare a lecture (assa!)

tak-gu = ping-pong

Pretty eventful weekend, no good pictures though.

Friday I went to a swanky 'naitu'(Korean night club). It was pretty fun, and the music was ok. Saturday I played takgu with my coworker and some of the students, which was pretty embarrassing but still fun. Then I went up to Seoul for a Korean lesson and met up with the English club briefly. Sunday I went back up to Gangnam for lunch at a nice sushi restaurant then to a movie. We saw Taken, which was pretty good, exciting even though it was an old guy doing all kinds of James Bond stuff. Then I came back into Suwon and had dinner at a nice traditional Korean restaurant I'd been meaning to go to. It's on my way to work, so every morning I stare across the street at it, but I never had a chance to go in.

Today I'll go to Muay Thai practice, and then supposedly there's a nice jimjilbang(public bath) nearby that I should go to. I may just end up napping. Classes have been pretty rough. Between not understanding and general noisiness. It's the week before midterms though, so I shouldn't expect much.

08 — week8s2

That's how I title my file folders on my computer, in an attempt to keep organized. After next week I have a nice bit of a break, the students start midterms April 28th. Couldn't have come too soon, since I've been given a few extra tasks this week. On top of my extra class, I have to prepare 20 posters to decorate the school with English. I'll also need to prepare a 50 question quiz, as some students will be selected to take part in a city wide English competition in May.

Outside of school has been pretty successful this week, so it should be a pretty busy weekend. Tomorrow morning I'll be playing ping-pong with some of my co-workers, which will potentially be pretty embarrassing, but fun. Then the usual Korean lesson and meeting with the English club in Seoul. Sunday I may try out another Korean lesson offered at a Buddhist temple nearby. Fortunately I got most of my lesson for next week planned out already, which is unusual, so I wont have to worry about getting things together so much Sunday night.

I've had a couple good chats with some Korean friends on the Korean messenger service NateON. Occasionally I can manage to speak in Korean, which is pretty fun.

Wednesday, April 9, 2008

I haven't written for a while, mainly because at school my internet connection was blocking this site. But I'll try and give a quick update on the past. 4 months?

January — Philippines — dirty, lovely, romantic, confusing.
February — Japan — Expensive
March — New classes — 1st grade fun and loud, 2nd grade fun, 3rd grade uninterested.
April — Extra class — Amazing. Only 22 students, most of them interested, no real troublemakers.

That pretty much sums up the big events for each month.
Some underlying events:

Meeting with my Korean friend Namu's English club, making new friends and getting perspectives on Korean politics and sociology from natives.
Weekend jam sessions that have gone really well and fairly regularly.
A few dates.
Talking with Koreans in Korean a little more regularly.
Started Muay Thai last month, still pretty exhausting but I can tell I'm getting a little better.

Last weekend I had a lot of fun with the English club. We went on a retreat (they use the Konglish MT — Member Training) to Gapyeong, at a lot of food and played a lot of drinking games. Korean drinking games are pretty unique. Most of them require timing and reflexes, and a certain level of pain tolerance. Things get pretty crazy, I don't really know any American equivalents.

We had the day off yesterday, so I got to spend some time with my Korean friends, which is rare during the week because of their schedules. Korean work hours are typically 8am-8 or 9pm. But we went out for some naengmyeong(I had bulgogi instead), saw a movie "The Other Boleyn Girl", and went a fancy Italian restaurant for some wine afterwards. As for the day itself I got a lot done, some cleaning, some practice(Korean, bass, drawing, etc), and some extra sleep.

Tuesday, December 4, 2007

So it's been kind of a while since I updated this blog, whoops. Nothing too exciting has happened really. I've been spending a lot of weekends at home just kind of relaxing. Last weekend I went to Yeoju to see my friend's band play, which was fun. This weekend there's a Van Gogh show in Seoul I might go to. I should do some more planning for my winter camp though.

So my winter vacation is from December 29th to February 11th. It was going to be from January 5th to the 11th, but some things worked out and I can teach my winter camp during the week of the 17th, when a bunch of the kids will be at English institutes elsewhere. I'm looking forward to seeing some more of the country in the first couple weeks, then I'll be doing some international travel afterwards.

I'm looking at going to the Philippines with some people toward the end of January, which will be fun. We've got a nice hotel for pretty cheap, and just found a cheap flight. We'll be there two weekends, so I think we'll have plenty of time to do some fun stuff. The fellow who has family in the Philippines has been doing most of the planning, but I hope to get a travel guide soon so I can pick out some spots that would be good for me.

Then I'll meet up with a friend from the US in Japan early in February. I might end up going a little early so I can tour the country a bit and get the most out of the two week rail pass I'll have to buy(for about $400). I need to study up on my kanji though, so it will be a little easier to get around. But I'm excited about the trip, I've wanted to go to Japan for so long it's hard to believe I'm only months away. Even if it turns out to be a horrible place, I'm sure I'll still be happy to be there.

So I'm thinking about those plans a lot, more than I should be. I still have to prepare for two more weeks of lectures and the winter camp. But I've gotten a little better about lesson planning, and teaching has been a lot less stressful lately. I've kind of relaxed my noise restrictions a bit, and let the students who talk in the back talk as much as they want. I just make sure they're quiet enough that the ones with desire to learn can still hear me. Even this can get out of control in some of my 2nd grade classes, but for the most part it's been pretty good. I just have to remember that I'm an assistant teacher and don't really have that much authority over them anyway. Also if I waste too much class time trying to get the groups of noisy people in line, the students who want to learn are going to suffer.

The picture is of construction on the subway line that's going to have a stop right outside my apartment. Unfortunately it wont be done until 2010, so even though I have to endure the noise at 3am on Sunday mornings I wont be able to reap the benefits. But it's kind of a pretty picture isn't it? I was hoping to catch it when the sun was a little less bright but in the same position, sometimes it's a really nice red. But this worked out I think.

Sunday Update

It's been a while since I've updated. I was having some trouble getting blogger to accept my photos for some reason. I hadn't done much the past couple weekends anyway, but this weekend was pretty good.

Friday — I had a good Korean lesson after work. My tutor says she learns enough English teaching me Korean that we'll be able to spend most of the time on Korean, meaning I get 4 hours of Korean instead of 2. After that I came back to Suwon, did a little Noraebanging(Karaoke room) for a friend's birthday.

Saturday — I meant to go see my student's festival, but I slept in. I went to the music store in Seoul again with a friend. We each got a acoustic guitars, then went to Cheongnam stream and jammed for a bit. I might go back next weekend, and maybe Yongsan too.

Sunday — I got to meet my co-teachers family, which was interesting. Her sister lives with her now, who was friendly and speaks a lot of English. Her two sons, who both speak Japanese, and I talked with the eldest one(about 19) about anime and computers a bit. I think he tried to sell me his laptop. But I may have misinterpreted that. Then we went hiking on a "small" mountain. It was a good hike, very pretty with the leaves all changing color. There were a couple spots coming down that I slipped cause of the leaves, but nothing serious. Then we had some salmon at her apartment and I came back.

Hopefully I'll get to go hiking again before it gets too cold, I need to bring my camera along sometime to take some pictures. Tomorrow we're heading to the coast in the afternoon for a place that specializes in what I think is rock bass(she called it rock fish), so that should be a good meal. I still have some more lesson planning to do tonight, so I should get to work.

Second Hongdae visit

After learning a little from our mistakes of the previous weekend, which involved standing around for hours, we(the Madison group) were able to do a little more exploring Friday night in Hongdae. Once everybody got the subway station went to eat, split off and went to some bars, then met up at another bar. I think that's probably the best course of action, to split up into smaller groups, it's hard to get 13 people to all do the same thing. Plus it's a lot less conspicuous.

We slept at the bath house, which was more like what I expected it to be like before I got here than what people seemed to say it was like. It was nice to take a shower and get a couple hours of rest, before heading around Hongdae for more shopping Saturday.

We were able to find a nice music shop in Jongpo(very close to Hongdae). It was a lot like Yongsan, with about 50 music shops all competing. I found a good accoustic/electric bass for $300(originally $455) with a little haggling, but I probably could have done better with a little more effort. It's a good bass though, I don't think I could have gotten it in the US for any cheaper. I was able to bust it out and play randomly when we were stopped a couple times shopping, which was fun and didn't seem to bother anybody.

I took the subway back around 5, got back around 7:30, and slept from 10:30pm-10:00am. A good weekend overall I think.

  • http://www.mykorea.ru/article/2171
  • http://cpp2010.livejournal.com/776954.html
  • http://olegkir2002.livejournal.com/60737.html
  • http://www.tripzilla.com/korea-one-week-itineraries/58692
  • http://korea0708.blogspot.com/

Смотрите видео: 15 Обычных Вещей в Южной Корее, Которые Вызывают Удивление во всем мире

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

×
Рекомендуем посмотреть