Основные корейские фразы и слова с переводом и транскрипцией
Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с корейского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Корею.
Учите вместе с нами:
- Как сказать "Привет!" по-корейски?
- Как сказать "Пока!" на корейском?
- Как будет "пожалуйста" по-корейски?
- Как будет "Спасибо!" на корейском?
- Как переводится "да" и "нет" на корейский?
- Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на корейском.
- Как сказать «Меня зовут . » по-корейски?
Все слова и выражения начитаны носителями языка из Кореи.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Используйте наш список основных выражений на корейском как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его и положите в чемодан.
Обычная цена:
Цена со скидкой:
Содержание
- 1 Значения слова корея. Что такое корея?
- 2 Полезные корейские фразы и слова для общения
- 3 Размещаясь в гостинице
- 4 Отправляемся в поход за покупками
- 5 Обедая в ресторане и кафе
- 6 Выпивая в баре
- 7 Романтические слова и фразы о любви
- 8 Не стоит бояться использовать иностранный язык. Корейцы обязательно оценят ваши старания
- 9 Примеры употребления слова корея
- 10 Значение слова «Корея» в словаре Энциклопедии
- 11 В ресторане и кафе
- 12 Смотрите видео: Корейский Урок 1 Основные фразы
Приветствия на корейском языке
Чтобы произвести приятное впечатление, необходимо правильно поприветствовать корейцев. В корейской культуре большую роль играет возрастная иерархия и вежливость. Будьте пристойным и вежливым, так вы сможете показать себя с лучшей стороны. Вот несколько нужных фраз и слов, которые помогут вам поприветствовать других жителей страны:
- Привет! — Аннён-ха-се-ё — 안녕하세요!
- Рад познакомиться (применяется при первой встрече) — Чхо-ым пеп-кессым-ни-да — 처음 뵙겠습니다
- Добрый день! — Аннён’хащимникка! — 안녕하십니까!
- Рад встрече — Манна-со пан-га-уоё — 만나서 반가워요
- Спокойной ночи — Чаль джаё — 잘 자요.
- До свидания (Счастливого пути) — Аннён-хи ка-сип-сио — 안녕히 가십시오
- Как у вас дела? — Чаль джинессоё? — 잘 지냈어요?
- Пока — Аннён — 안녕
- Меня зовут ___. — чонын ___ иеё/её — 저는 ___ 이에요/에요.
- Как вы поживаете? — Оттоке джинэщимникка? — 어떻게 지내십니까?
- Счастливо — Чаль ка — 잘 가
- Приятно познакомиться. — Маннасо пангауоё — 만나서 반가워요.
Корейские слова для гостиницы
Если вы желаете заказать в Южной Корее номер, то вам помогут данные фразы для разговора с сотрудниками помещения:
- Я хочу заказать номер. — Нэга пуюхэя — 내가 보유해야.
- Какая стоимость одноместного/двухместного номера? — Хан сарам/ту сарамдан’ бан’ги ольмаимникка? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까?
- Я хотел бы заказать номер в гостинице. — Нэга йеякхаго щипындэё. — 내가 예약하고 싶은데요.
- Кто там? — Нугусэйо.
- Я желаю номер с ванной. — Мог’ёгва бан’ — 목욕과 방.
- Войдите — Дыро осэйо..
- Могу ли я посмотреть сперва номер? — Бан’гыль монджо буадо дуэ гессымникка? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까?
- Подождите минуточку — Чамккан-ман кдарё чусэйо.
- Принесите… — …Катта чусэйо.
- Разбудите меня в (6) утра. — Нэиль ачим (ёсот)си-э ккэво чусэйо.
- Хорошо, я беру этот номер. — Чосымнида, кыгосыро хагессымнида. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다.
- Принесите мне кипятка — Масинын тыккоун мурыль катта чусэйо.
- Принесите мне льда и воды — Орым гва муль катта чусэйо.
- У вас есть свободные номера? — Бин бан иссымника?
- Я желаю оплатить счет. — Гы побанэ чжипульхагочжаханын — 그 법안에 지불하고자하는.
- Уберите, пожалуйста, мой номер. — Бан чонсо чжом хэчжусеё.
- Я останусь в номере на еще одну ночь. — Хару до мукго сипсымнида.
Важные корейские слова во время общения
- Большое спасибо. — Тэдани камсахамнида. — 대단히 감사합니다.
- Я не понимаю. — На мурэгесымнида. — 나 몰에개습니다.
- Спасибо за помощь. — Товасо камсахамнида. — 도와서 감사합니다.
- Вы говорите по-русски? — Рощио мараё? — 러시어 말아요?
- Не стоит благодарности. — Чхоманеё. — 천만에요.
- Пойдемте вместе. — Качхи капсида. — 같이 갑시다.
- Пожалуйста (когда вы просите). — Чебаль — 제발.
- Пожалуйста (когда вы отвечаете на благодарность). — Куэнчанаё — 괸자나요
- Я из России. — Росиаесо вассоё. — 러시아에서 왔어요.
- Тепло. — Нальссига ттаттытхэё. — 날씨가 따뜻해요.
- Жарко. — Нальссига товоё. — 날씨가 더워요.
- Холодно. — Нальссига чхувоё. — 날씨가 추워요.
- Идет дождь. — Пига ваё. — 비가 와요.
- Идет снег. — Нуни ваё. — 눈이 와요.
- Спасибо. — Камсахамнида — 감사합니다.
- Благодарю. — Кумапсымнида — 고맙습니다.
- Что данное слово означает? — И танонын мусын ттысиеё? — 이 단어는 무슨 뜻이에요?
- Да. — Нэ — 네.
- Ага. — Е — 에.
- Нет. — Аниё -아니요.
- Я желаю купить обувь. — Кудурыль саго сипхоё. — 구두를 사고 싶어요.
- Извините. — чуесон’хамнида — 죄송합니다.
- Где находится туалет? — Хваджан’щири одиенындэ? — 화장실이 어디에는데?
- Сколько это стоит? — Капси ольмаеё? — 값이 얼마예요?
- Это очень дорого. — Ному писсаё. — 너무 비싸요.
- У меня что-то болит. — На апаё — 나 아파요.
- Чем вы занимаетесь? — Чигоби муосимникка? — 직업이 무엇입니까?
- Россия — Росиа — 러시아
- Москва — Мосыкхыба — 모스크바
- Сейчас. — Чигым — 지금.
Обмен валюты
- Где я могу обменять валюту? — Хванчжонсо одимника?
- До которого времени здесь работают банки? — Ынэн мэйси-ккади хамника?
- Обменяйте на доллары — Талла-ро пакко чусэйо
- Курс обмена — Кёхван-юль
- Подпись — Сайн
- Купюра — Чипе
- Монета — Кёнхва
Поход в магазин
В Южной Корее есть множество популярных магазинов, в которых продаются красивые и роскошные вещи. Чтобы уверенно покупать в местных магазинах, мы рекомендуем вам выучить следующие фразы и слова:
- Где продают…? — …Панын госын оди имника?
- Покажите мне… — …Пойо чусэйо.
- А есть что-то побольше (поменьше)? — Чомдо кхын (чагын)госи иссумника?
- Я просто смотрю. — Кугён-хаго иссумнида.
- Дорого. — Писсан — 비싼.
- Дешево. — Ссан — 싼.
- Я хочу посмотреть другое. — Дарын-го пойо чусэйо.
- А есть что-то подешевле? — Чомдо ссан-госи иссумника?
- Я хочу купить… — …Саго сипойо.
- Хорошо, я возьму это. — Чосымнида, сагессымнида — 좋습니다, 사겠습니다.
- Этот цвет мне не нравится. — И сэк(тайпу) сиройо.
- Могу я посмотреть? — Мончжо поадо твэмника?
- Когда вы закрываетесь? — Онджэ тадсымникка? — 언제 닫습니까?
Значения слова корея. Что такое корея?
КОРЕЯ древняя страна Восточной Азии, занимающая одноименный полуостров, который протянулся на севере от границы с Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой почти до южных островов Японии.
КОРЕЯ, страна в Восточной Азии, занимающая одноименный полуостров, прилегающую часть материка и ок. 3,5 тыс. островов. Граничит с Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией по рекам Амнокан и Туманган.
КОРЕЯ (кор. Чосон — букв. — страна утренней свежести), страна в Вост. Азии, на Корейском п-ове (включая острова). 220,8 тыс. км². Население ок. 67 млн. человек (1993), 99% — корейцы. Официальный язык — корейский.
Большой энциклопедический словарь
КОРЕЯ — страна на В. Азии, занимающая Кор. п-ов, прилегающую часть материка и ок. 3,5 тыс. близлежащих небольших островов. На С., по pp. Амноккан и Туманган, К. граничит с КНР, на небольшом участке — с СССР, на В. омывается Японским м.
Советская историческая энциклопедия. — 1973-1982
Корея Силла в VIII в. Утверждение в Корее государственной феодальной собственности на землю обусловило образование там государства с централизованным управлением.
Всемирная история. Энциклопедия. Т. 3. — 1958
ЮЖНАЯ КОРЕЯ (Республика Корея). Корейская Любительская хоккейная ассоциация (Кореан Эмэчер Айс Хокки Ассосиэйшн) основана в 1928, член ИИХФ с 25.7.1963.
Война в корее. 1950-1953 гг. — велась между Корейской Народно-Демократической Республикой (Северная Корея), поддерживаемой Китаем и СССР, и Республикой Корея (Южная Корея), поддерживаемой Соединенными Штатами Америки.
Война и мир в терминах и определениях / Под общ. ред. Д.О. Рогозина. — М., 2004
КОРЕЙСКАЯ ВОЙНА, вооруженный конфликт 1950–1953 между Корейской народно-демократической республикой (Северной Кореей) и Китаем (поддержанными СССР), с одной стороны…
Временный Народный Комитет Северной Кореи
Временный Народный Комитет Северной Кореи (кор. 북조 . 원회) — временное правительство, действовавшее в северной части Корейского полуострова после окончания Второй мировой войны до образования КНДР.
Временный Народный комитет Северной Кореи, центральный орган народной власти в Северной Корее, созданный в Пхеньяне в феврале 1946 на совещании представителей провинциальных, уездных и городских народных комитетов…
ВРЕМЕННЫЙ НАРОДНЫЙ КОМИТЕТ СЕВЕРНОЙ КОРЕИ — центр. орган власти в Сев. Корее, созданный в Пхеньяне в февр. 1946 на совещании представителей провинциальных, уездных и гор. нар. комитетов, политич. партий и обществ. орг-ций Сев.
Советская историческая энциклопедия. — 1973-1982
Коре́й (ивр. קֹרַח, Ко́рах) — персонаж книги Чисел (Чис.16:1-40) из колена Левия, один из руководителей неудавшегося бунта против Моисея. Многократно упоминается в равинистической литературе, где он описан как богач.
Корей -а) (Быт 36.5,14,18, 1Пар 1.35)-аналог. Елифаз, б) (Быт 36.16)-аналог. Амалик,а, в) (Исх 6.21,24, Чис 16.1,6,8,16,19,24,27,32,40, 26.9-11,58, 1Пар 6.22,37, 9.19, Иуд 11)-сын (потомок) Ицгара (Аминадава) из рода Каафа…
Вихлянцев В. Библейский словарь. — 1994
Корей (плешивый, лысина) — имя следующих лиц: а) (Быт. XXXVI, 5) — из старейшин идумейских, сынов Исава, б) (Пар. II, 43) — из рода Иудина, один из потомков Халева, в) (Чис. XVI, 1) — старший сын Ицгара, правнук Левия.
Библейская энциклопедия. — 2005
Корей (еврейск. Корах) — правнук Левия, известный в свящ. истории возмущением, которое он, вместе с Дафаном и Авироном, возбудил против Моисея и Аарона.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — 1890-1907
Корей, (еврейск. Корах), правнук Левия, известен возмущением против Аарона и Моисея.— Кореяне или корахиты упоминаются в качестве певцов при иерусалимском храме.
Брокгауз и Ефрон. — 1907—1909
Корейская Народно-Демократическая Республика
СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ (КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА) Государство на северо-востоке Азии, занимающее северную часть Корейского полуострова (иногда называется Северная Корея).
СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ. Терроризм северокорейского режима направлен преимущественно против представителей Южной Кореи и находящихся за пределами страны северокорейских диссидентов.
Терроризм и террористы. — 1999
КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА (КНДР) (СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ) КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА (КНДР или Северная Корея), страна в Восточной Азии.
Мартовское восстание в Корее 1919
МАРТОВСКОЕ ВОССТАНИЕ В КОРЕЕ 1919 — народное антиимпериалистич. выступление, направленное против господства в стране япон. империалистов. В 1918 в Корее, под непосредств. влиянием Окт. революции в России, начался рост антиимпериалистич. выступлений…
Советская историческая энциклопедия. — 1973-1982
Мартовское восстание в Корее 1919, народное антиимпериалистическое выступление, направленное против господства в стране японских империалистов. Явилось кульминационным пунктом революционного подъёма…
Музыка Кореи — это традиционная корейская музыка, которая включает в себя народный, вокальный и ритуальный музыкальные стили, принадлежащих корейской нации. Корейская музыка, как и корейское искусство, живопись и скульптура.
Корейская музыка Муз. иск-во кор. народа уходит корнями в глубокую древность. В средние века оно формировалось во взаимодействии с муз. культурой Китая, Японии и др. стран Дальнего Востока, а в новейшее время — также с европ. муз. культурой.Среди гор. дворян была популярна камерная музыка (чонак), её играли небольшие оркестры. Одним из виртуозов игры на каягыме был Ким Джан Джо, прославившийся за пределами Кореи. Во 2-й пол.
Музыкальная энциклопедия. — 1973-1982
Орфографический словарь. — 2004
Трудовая партия Кореи
Трудовая партия Кореи (ТПК, кор. 조선로동당?, 朝鮮勞動黨?, Чосон Родондан) — правящая партия в Корейской Народно-Демократической Республике. ТПК является правящей партией в КНДР с момента провозглашения.
ТРУДОВАЯ ПАРТИЯ КОРЕИ (ТПК). 10 окт. 1945 на учредит. съезде ответств. парт. работников и активистов 5 провинций Сев. Кореи было образовано сев.-кор. Оргбюро Коммунистич. партии Кореи (см. в ст. Коммунистическая партия Кореи).
Советская историческая энциклопедия. — 1973-1982
Трудовая партия Кореи (ТПК). 10 октября 1945 на учредительном съезде ответственных партийных работников и активистов 5 провинций Северной Кореи было образовано северно-корейское Оргбюро Коммунистической партии Кореи…
1 166 сообщений
1 — 하나 ( хана )
10 — 열 ( ёль )
2 — 둘 ( туль )
20 — 스물 ( сымуль )
3 — 셋 ( сет )
30 — 서른 ( сорын )
4 — 넷 ( нет )
40 — 마흔 ( махын )
5 — 다섯 ( тасот )
50 — 쉰 ( суин )
6 — 여섯 ( ёсот )
60 — 예순 ( йесун )
7 — 일곱 ( ильгоп )
70 — 일흔 ( ирын )
8 — 여덟 ( ёдоль )
80 — 여든 ( ёдын )
9 — 아홉 ( ахоп )
90 — 아흔 ( ахын )
я не знаю корейский — 나는 한국어를 모르겠다 (нанын хангукорыль морыкета)
я плохо знаю корейский — 나는별로 한국어 몰라 (нанын бёльло хангуко молла)
я говорю по — русски — 나는 러시아어로 이야기 (нанын рошиаоро ияги)
я из россии — 나는 러시아에서 왔어요 (нанын рошиаесо вассойо)
я знаю корейский — 나는 한국을 알고(нанын хангукыль альго)
я русская, русский — 나는 러시아어이다 (нанын рошиаоида)
я не говорю по — корейски — 저는 한국 못해요 (джонын ханкуг мотэйо)
! но мощиссо) — Вау! Ты классно выглядишь!
( надо) — Я тоже. (Мне тоже.)
(надо пхича чуаэ) Мне тоже нравится пицца!
( кач'и мокча!) — Пойдём вместе поедим!
(аджу) — очень
(аджу мащиссоё)- Очень вкусный.
(аджу писсаё) — Очень дорогой.
( ондже) — Когда?
(ондже уа?)- Когда ты придёшь (приедешь)?
( ондже ка?) — Когда ты пойдёшь (уйдёшь)?
(кыроникка) — Ну так. / Именно это я и говорю. / Говорю тебе.
(кыроникка, кэнчханаё) — Да, говорю же — всё нормально.
(намджачхингу) — бойфренд
(ёджачингу) — гёрлфренд
(ёдон'сэн) — младшая сестра
있어요(иссоё)- есть, имеется
없어요(опсоё) — не имеется, отсутствует
녹차(нукчха) — зелёный чай
Полезные корейские фразы и слова для общения
Я не понимаю. — 나 몰에개습니다. — на мурэгесымнида.
Вы говорите по-русски? — 러시어 말아요? — рощио мараё?
Я не говорю по _название языка_. — 저는 ___ 말 못해요. — чонын ___ маль мотэё
Пожалуйста (просьба). — 제발. — чебаль
Пожалуйста (отвечая на благодарность). — 괸자나요 — куэнчанаё
Спасибо. — 감사합니다. — камсахамнида
Благодарю. — 고맙습니다. — кумапсымнида
Извините. — 죄송합니다. — чуесон'хамнида
Где можно найти туалет? — 화장실이 어디에는데? — хваджан'щири одиенындэ?
Сколько сейчас времени? — 지금 몇시입니까? —чигым мьётщиимникка?
Я болен/у меня что-то болит. — 나 아파요. — на апаё
Сейчас. — 지금. — чигым
Раньше. — 후에. — хуэ
Утро. — 아침. — ачжим
Размещаясь в гостинице
Ищите способ заказать номер в Южной Корее? Выбираете между известным туристическим местом в центре города и заведением в традиционном национальном стиле? В этом вам помогут корейские фразы для общения с сотрудниками гостинницы.
Мне нужно заказать номер. — 내가 보유해야. — нэга пуюхэя
Я хотел бы заказать номер в гостинице. — 내가 예약하고 싶은데요. — нэга йеякхаго щипындэё.
У вас есть свободные комнаты? — 방 있습니까? — бан' иссымникка?
Сколько стоит одноместный/двухместный номер? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? — хан сарам/ту сарамдан' бан'ги ольмаимникка?
В комнате есть ___? — 그 방에는 ___이 있습니까? — гы бан'гэнын ___и иссымникка?
. простыни? — . 침대보/침대 시트? — чимдэбо/чимдэ щитхы?
. ванная комната? — . 화장실? — хуаджан'гщиль?
. телефон? — . 전화기? — джонхваги?
. телевизор? — . 티비? — тхиби?
Я хочу номер с ванной. — 목욕과 방. — мог'ёгва бан'
Я делал у вас заказ номера. — 네 방에 지시. — нэ бан'ге джищи
Могу я посмотреть сперва номер? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까? — бан'гыль монджо буадо дуэ гессымникка?
У вас есть номер. — . 방 있습니까? — бан'г иссымникка?
. потише? — 더 조용한 . — до чоён'гхан
. побольше? — 더 큰 . — до кхын
. почище? — 더 깨끗한 . — до ккеккыттан
. подешевле? — 더 싼 . — до ссан
Хорошо, я возьму этот номер. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. — чосымнида, кыгосыро хагессымнида.
Я остановлюсь на ___ ночей. — ___ 밤 묵겠습니다. — ___ бам мукгессымнида.
Примите заказ. — 주문을 받아. — чумуныль банда
Чаевые. — 도움말. — доуммаль
Я хотел бы отплатить счет. — 그 법안에 지불하고자하는. — гы побанэ чжипульхагочжаханын
Паспорт. — 여권. — ёгуон
Комната/номер. — 방. — бан'
Пожалуйста, проведите в моем номере уборку. — 방을 청소해 주십시오. — бан'гыль чхон'соха чущипщио.
Отправляемся в поход за покупками
Южная Корея знаменита на весь мир своим шоппингом и приятными ценами. Для приятных прогулок по местным магазинам, не омраченных языковым барьером, мы подготовили следующие корейские фразы:
Сколько стоит? — 얼마나요? — ольманаё?
У вас есть эта вещь моего размера? — 이것으로 제 사이즈와 맞는 것 있습니까? — игосыро че саиджыуа ма'нын гот иссымникка?
Это слишком дорого. — 너무 비쌉니다. — ному писсамнида
Дорого. — 비싼. — писсан
Дешево. — 싼. — ссан
Я не могу себе это позволить. — 그것을 살 여유가 없습니다. — кыгосыль саль ёюга опссымнида
Кажется, вы надуриваете меня. — 속이지 마세요. — согиджи масэё
Хорошо, я возьму это. — 좋습니다, 사겠습니다. — чосымнида, сагессымнида
Можно мне пакет? — 가방을 살 수 있습니까? — кабан'гыль саль су иссымникка?
У вас есть доставка? — 발송합니까? — пальсон'хамникка?
Мне нужно . — 저는 . 이 필요합니다 — чонын . и пхирёхамнида
. зубная паста. — . 치약. — чхияк
. зубная щетка. — . 칫솔. — чхиссоль
. тампоны. — . 탐폰. — тхапхон
. мыло. — . 비누. — бину
. шампунь. — . 샴푸. — щампху
. обезболивающее. — . 진통제. — чинтхон'джэ
. бритва. — . 면도기. — мёндоги
. зонт. — . 우산 — усан.
. батарейки. — . 건전지 — гончонджи
Когда вы закрываетесь? — 언제 닫습니까? — онджэ тадсымникка?
Вы принимаете кредитные карты? — 신용 카드 받으십니까? — щинён' кхады падыщимникка?
Обедая в ресторане и кафе
В Южной Корее богатая традиционная кухня, которая основывается на острой пище и большом количестве разнообразного мяса. Корейцы любят не только много есть, но и много говорить о еде. Используя следующие корейские слова и фразы, вы сможете без труда заказать себе обед в любом местном ресторане или кафе:
Столик для одного/двух, пожалуйста. — 한 사람/두 사람 테이블 부탁합니다. — хан сарам/ту сарам тхэибыль путхакамнида.
Могу ли я взглянуть на меню, пожалуйста? — 메뉴를 봐도 되겠습니까? — мэньюрыль буадо дуэкессымникка?
Я вегетарианец. — 저는 채식주의자입니다. — чонын чхещикджуычаимнида
Я не ем свинину. — 저는 돼지고기를 먹지 않습니다. — чонын дуэджигогирыль мокджи ансымнида
Я не ем говядину. — 저는 소고기를 먹지 않습니다. — чонын согогирыль мокджи ансымнида
Блюдо по фиксированной цене. — 정가 음식. — чон'га ымщик
Завтрак. — 아침 식사. — ачхим щикса
Ланч. — 점심 식사. — чомщим щикса
Ужин. — 저녁 식사. — чонёк щикса
Я хочу ___. — 저는 ___을 원합니다. — чонын ___ль уонхамнида
Говядина. — 소고기. — согоги
Свинина. — 돼지고기. — дуэджигоги
Ветчина. — 햄. — хэм
Бекон. — 베이컨/삼겹살. — бэикхон/самгёпсаль
Сосиска. — 소세지. — сосэджи
Курица. — 닭고기/치킨. — тальгоги/чхикхин
Яйца. — 달걀/계란. — тальгьяль/ кьеран
Морепродукты. — 해물. — хэмуль
Рыба. — 생선. —сэн'сон
Креветка. — 새우. —сэу
Крабовое мясо. — 게살. — кесаль
Молочные продукты. — 유제품. — юджэпхум
Сливки. — 크림. — кхырим
Сыр. — 치즈. — чхиджы
Масло. — 버터. — ботхо
Йогурт. — 요구르트. — ёгурытхы
Бульон. — 국물. —кугмуль
(Свежие) овощи. — (신선한) 야채. — (щинсонхан) ячхэ
(Свежие) фрукты. — (신선한) 과일. — (щинсонхан) гуаниль
Салат. — 샐러드. — сэллоды
Лапша. — 국수. — кугсу
Можно мне стакан ___? — ___ 한 잔 주시겠습니까? — хан джан джущигессымникка?
Можно мне чашку ___? — ___ 한 컵 주시겠습니까? — хан кхоп джущигессымникка?
Можно мне бутылку ___? — ___ 한 병 주시겠습니까? — хан бён' джущигессымникка?
Кофе. — 커피 — кхопи
Пиво. — 맥주. — мэкджу
Красное/белое вино. — 레드/화이트 와인. — рэды/уаитхы уаин
Можно мне ___? — ___을/를 좀 주시겠습니까? — ___ль/рыль чом джущигессымникка?
Соль. — 소금. — согым
Черный перец. — 후추. — хучху
Соус. — 양념/소스. — ян'ням/сосы
Извините, официант? — 여기요? — ёгиё?
Я закончил(а). — 다 먹었습니다. — да мокоссымнида
Это было очень вкусно. — 맛있었습니다. — мащиссоссымнида
Пожалуйста, возьмите тарелки. — 접시를 치워주십시오. — чомщирыль чхиуоджущипщио
Счет, пожалуйста! — 계산서 부탁합니다. —кйесансо путхакамнида
Выпивая в баре
Помните, мы говорили о том, что корейцы любят поесть? Выпить они любят еще больше! Наверняка вы хоть раз слышали о соджу — корейском традиционном алкогольном напитке, напоминающем русскую водку, но с меньшим процентом этилового спирта. Помимо соджу, в барах и магазинах можно всегда найти самую разнообразную выпивку и, что самое главное, дешевую по цене.
Вы подаете алкоголь? — 술 팝니까? — суль пхабникка?
Пиво/два пива, пожалуйста. — 맥주 한/두 병 부탁합니다. — мэкджу хан/ту бён' путхакамнида
Бокал красного/белого вина, пожалуйста. — 적/백 포도주 한 잔 부탁합니다. — чок/бэк пхододжу хан джан путхакамнида
Одну бутылку, пожалуйста. — 한 병 부탁합니다. — хан бён' путхакамнида
Соджу. — 소주. — соджу
Виски. — 위스키 — уискхи
Водка. — 보드카. — бодыкха
Кола. — 콜라. — кхолла
У вас есть какие-нибудь закуски? — 안주 있습니까? — аджу иссымникка?
Еще одну, пожалуйста. — 한 개 더 부탁합니다. — хан гэ до путхакамнида
Романтические слова и фразы о любви
Бонусом к уже изложенным выражениям мы подготовили красивые фразы на корейском языке, которые помогут выразить свои чувства в самые романтические моменты путешествия.
Красивый. — 예쁘다. — еппыда
Парочка. — 연인. — ёнин
Дорогой/дорогая. — 여보. — ёбо
Девушка (в паре). — 여자친구. — ёджачингу
Парень (в паре). — 남자친구. — намджачингу
Свидание. — 데이트. — дэитхы
Свидание вслепую. — 미팅. — митхин'
Помолвка. — 약혼. — якгон
Свадьба. — 결혼. — кёрон
Это любовь с первого взгляда. — 우린 서로 첫눈에 반했어요. — урин соро чхонунэ банэссоё
Ты будешь моей девушкой? — 내 여자친구가 되어줄래? — нэ ёджачингуга дуэоджулле?
Ты будешь моим парнем? — 내 남자친구가 되어줄래? — нэ намджачингуга дуэоджулле?
Пойдешь со мной на свидание? — 나랑 사귈래요? — наран' сагуиллэё?
Я люблю тебя. — 사랑합니다 — саран'хамнида
Я схожу по тебе с ума. — 당신에게 반했습니다. — тан'щинэге банэссымнида
Выйдешь за меня? — 저랑 결혼해 주세요? — чоран' кёронэ джусэё?
Не стоит бояться использовать иностранный язык. Корейцы обязательно оценят ваши старания
В Южной Корее всегда рады туристам, а особенно тем, кто старается узнать о корейской культуре как можно больше. Если вы попробуете заговорить с местными жителями, используя вышеуказанные корейские фразы, то это непременно поднимет вас в глазах окружающих.
Кстати, небольшой совет: старайтесь использовать как можно меньше жестов, так как в азиатских странах они часто имеют абсолютно другое значение.
Примеры употребления слова корея
Он добавил, что наиболее жесткую позицию относительно применения санкций к Украине обозначили Корея, Япония и США.
Свое кино в Москву привезут Нидерланды, Польша, Италия, Япония, Грузия, Корея и другие страны.
Сейчас фьючерсы на американские индексы торгуются в "нуле", Азия "разноцветная": если Япония растёт на 1,8%, а Корея на 0,2%, то Индия падает на 1,1%, Китай и Гонконг в "нуле".
Фильмы на кинофестиваль представили такие страны как Грузия, Италия, Корея, Нидерланды, Польша, Сербия, Турция, Франция, Швейцария, Япония.
Значение слова «Корея» в словаре Энциклопедии
(кор. Чосон, букв. — страна утренней свежести), страна в Вост. Азии, на Корейском п-ове (включая острова). 220,8 тыс. км2. Население ок. 67 млн. человек (1993), 99% — корейцы. Официальный язык — Корейский">корейский. Верующие — буддисты, конфуцианцы, христиане (главным образом на юге). Северную часть полуострова и прилегающую часть материка занимает Корейская Народно-Демократическая Республика, южную часть полуостроова — Республика Корея">Корея. Природа — см. в ст. Корейский полуостров, Маньчжуро-Корейские горы.В начале н. э. сложилось 3 корейских государства — Пэкче, Силла и Когуре. В кон. 10 в. Корейский п-ов был объединен под властью государства Коре. В 1876 Япония, а также ряд европейских государств навязали Корее наравноправные договоры, закрепившие за ними различные привилегии в торговле и др. После русско-японской войны 1904-05 Япония установила протекторат над Кореей и в 1910 аннексировала ее, превратив в колонию. Разгром Японии во 2-й мировой войне положил конец японскому господству в Корее. По договору между союзниками по антигитлеровской коалиции Корея">Корея была поделена на советскую (к северу от 38-й параллели) и американскую (к югу от нее) зоны ответственности. В южной части Кореи в мае 1948 было сформировано правительство (на многопартийной основе) Республики Корея">Корея. В северной части Кореи в сентябре 1948 провозглашена Корейская Народно-Демократическая Республика, сформировано правительство во главе с руководящим ЦК Трудовой партии Кореи (коммунистическая, создана в 1945 Ким Ир Сеном).Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) (Северная Корея">Корея). 121,2 тыс. км2. Население св. 22,6 млн. человек (1993). Столица — Пхеньян. Административно-территориальное деление: 9 провинций и 3 города центрального подчинения, приравненные к провинции (Пхеньян, Кэсон, Нампхо). Глава государства — президент. Высший орган государственной власти — однопалатное Верхнее Народное собрание.Доля в ВНП (1989, %): промышленность 46, сельское хозяйство 21. Производство электроэнергии 53,5 млрд. кВт·ч (1991), 1/2 на ТЭС. Добыча каменного угля, железной руды, вольфрамовых, свинцово-цинковых, молибденовых, медных, алюминиевых руд, магнезита, графита и др. Черная и цветная металлургия, машиностроение. Развиваются нефтеперерабатывающая и химическая промышленность, производство стройматериалов, текстильная, пищевкусовая промышленность. Главная отрасль сельского хозяйства — растениеводство. Обрабатывается 17% территории, из них 2/3 орошается. Возделывают зерновые, соевые бобы, хлопчатник, лен, табак, сахарную свеклу. Плантации женьшеня, овощеводство, плодоводство. Животноводство (20% стоимости всей сельскохозяйственной продукции): крупный рогатый скот, свиньи, птица. Шелководство. Рыболовство, добыча морепродуктов. Длина (1989, тыс. км) железных дорог ок. 9, автодорог св. 23. Тоннаж морского торгового флота 951 тыс. т дедвейт (1992). Морские порты: Вонсан, Чхонджин, Нампхо и др. Экспорт: промышленная продукция, рыбопродукты, фрукты, женьшень. Основные внешнеторговые партнеры: Китай и Россия. Денежная единица — вона.После вывода окупационных войск СССР и США (декабрь 1948 — июнь 1949) между КНДР и Республикой Корея">Корея вспыхнула война, в которой на стороне КНДР участвовали китайские военные формирования, а на стороне Республики Корея">Корея войска США и ряда других государств. После стабилизации фронта по 38-й параллели в 1953 было достигнуто перемирие, по которому между КНДР и Республикой Корея">Корея была образована демилитаризованная зона шириной в 4 км. В КНДР укрепился однопартийный режим Трудовой партии Кореи, провозгласившей строительство «социализма корейского типа». С кон. 1980-х гг. усилились разносторонние контакты с Республикой Корея">Корея с целью достижения мирного объединения Кореи. В феврале 1992 подписано соглашение о примирении, ненападении, обмене и сотрудничестве между Севером и Югом.Республика Корея">Корея, 98,5 тыс. км2. Население 44 млн. человек (1993). Столица — Сеул. Административно-территориальное деление: 9 провинций и 5 городов центрального подчинения. Глава государства — президент. Законодательный орган — однопалатное Национальное собрание.Республика Корея">Корея — индустриально-аграрная страна с активно развивающейся экономикой. Опережающими темпами развиваются экспортные отрасли и тяжелая промышленность. Доля в ВНП (1991, %): промышленность 34, сельское хозяйство 7. Добыча угля, вольфрама (одно из ведущих мест в мире), железных, марганцовых, свинцово-цинковых, медных руд, золота, серебра и др. Производство электроэнергии 119 млрд. кВт·ч (1990). Металлургия, машиностроение (автомобильное, электротехническое, радиоэлектронное, судостроительное), нефтеперерабатывающая, цементная и химическая промышленность. Текстильная и пищевкусовая промышленность. Главная отрасль сельского хозяйства — растениеводство. Обрабатывается св. 22% территории, из них св. 50% орошается. Возделывают зерновые, технические культуры — хлопчатник, табак, рами, соевые бобы и др. Плодоводство, овощеводство. Плантации женьшеня. Животноводство (крупный рогатый скот, свиньи, птица). Шелководство. Лесозаготовки. Рыболовство, добыча морепродуктов. Длина (1991, тыс. км) железных дорог ок. 7, автодорог св. 55. Тоннаж морского торгового флота (1992) 11,7 млн. т дедвейт. Морские порты: Пусан, Ульсан, Инчхон, Масан. Экспорт: изделия электроники, автомобили, суда, изделия легкой промышленности, сельскохозяйственные продукты, химикаты и др. Основные внешнеторговые партнеры: США, Япония и другие страны Юго-Восточной Азии. Денежная единица — вона.После окончания войны с КНДР Республика Корея">Корея в 1953 подписала с США договор о совместной обороне (вступил в силу в 1954). Период 1960-1980-х гг. характеризовался военной формой правления. Длительному периоду военного правления в стране был положен конец в 1992, когда к власти пришло гражданское правительство, провозгласившее курс на проведение широких реформ и достижение воссоединения с КНДР.
В ресторане и кафе
В этом разговорнике подобраны самые распространенные слова и словосочетания, которые помогут разобраться в любой ситуации. В разговорнике слова сортированы на несколько тем:
Общие фразы – слова, которые чаще всего употребляются в обиходе: спасибо, пожалуйста, извините, как мне пройти…? который час? И тому подобное.
Вопросы – список слов – вопросов, которые пригодятся вам во время путешествия.
Приветствия – слова и словосочетания, с помощью которых вы сможете завязать разговор с местными жителями Кореи.
На самолете – вопросы и фразы, которые чаще всего звучат при перелете на авиатранспорте.
Прибытия, иммиграция – слова, которые понадобятся для того, что бы объяснить, зачем вы прибыли в Корею, куда направляетесь и так далее и другие слова, которые понадобятся по прибытию в Корею.
Получение багажа – слова и вопросы, которые связаны с получением, сдачей и хранением багажа.
Обмен валют – фразы, без которых не сможет обойтись ни один турист, приехавший с другой страны.
Пересадка – все, что вам нужно знать и объяснять на Корейском языке, во время пересадок.
В номере – словосочетания и слова, которые помогут вам чувствовать себя комфортно в гостиничном номере: вызов горничной, просьба, что бы вас разбудили в определенное время и все что связанно с пребыванием в номере отеля.
Парикмахерская – слова которые помогут вам постричься так как вы того желаете.
Завтрак – все, что поможет вам заказать завтрак, или объяснить, чем именно вы желаете позавтракать.
В ресторане – во время отдыха вы, несомненно, проголодаетесь и заглянете в ресторан. Тут вы найдете слова, которые помогут вам беспрепятственно перекусить, подозвав официанта, узнав, что в себя включает то или иное блюдо, попросив приборы и т.д.
Заказ – подробный список слов и фраз, для того, что бы вы смогли заказать любое блюдо в ресторане, кафе или фаст-фуде.
Туалет – фразы, которые помогут вам отыскать ближайший туалет, что немаловажно во время путешествия.
Такси – перечень слов и фраз, которые помогут поймать такси или объяснить таксисту куда нужно ехать.
Метро – фразы и вопросы, часто задаваемые и употребляемые в метро.
Автобус – благодаря этой теме вы узнаете, где найти остановку автобуса, какой вам подходит маршрут и остальные вопросы, связанные с автобусами и маршрутками.
Аренда автомобиля – перечень слов и вопросов, которые помогут вам найти авто прокат, взять авто в аренду, и узнать о почасовой и посуточной стоимости аренды автомобиля.
Экскурсии – перевод слов, которые помогут вам понять, о чем говорит экскурсовод, на протяжении всей экскурсии.
Карта – перевод слов, которые обозначают то или иное место на карте.
Развлечения – слова и вопросы, которые помогут найти вам подходящее развлечение, узнать, где находиться тот или иной клуб и до какого времени открыты интересующие вас заведения.
Покупки – список слов, которые помогут вам совершать покупки, как на рынке, так и в супермаркетах Кореи.
- http://www.17-minute-world-languages.com/ru/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/
- http://pristor.ru/osnovnye-korejskie-frazy-i-slova-s-perevodom-i-transkripciej-korejskie-frazy-dlya-obshheniya/
- http://wordhelp.ru/word/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%8F
- http://vk.com/topic-41756907_27263543
- http://fb.ru/article/323285/koreyskie-frazyi-s-perevodom-i-transkriptsiey-koreyskie-slova-osnovnyie-koreyskie-frazyi-dlya-obscheniya
- http://glosum.ru/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%8F
- http://iturizmo.ru/razgovorniki/russko-korejskij-razgovornik.html