Южная корея — ПДД и российские права

За что я люблю Корею? Пожалуй, в-первую очередь за то, что тут системы отлажены для людей и их комфортного проживания, а не наоборот — систему наладили, а люди как-нибудь сами под неё подстроятся.

Для того чтобы получить водительские права в Корее мне понадобилось чуть больше недели, этот же процесс в Москве занял у меня пол года, в конце права мне так никто и не выдал, так как город своими силами сдать у меня не получилось. Пол года нервов, стояния на холоде в ожидании машины с инспектором, разочарования, слёз и чувства собственного бессилия. Но не будем о плохом :)

Планирующих сдавать экзамен в Корее хочу ободрить и сказать, что всё у вас непременно получится! Главное немного подготовиться. И об этом я подробно распишу ниже.

Если вы водить совсем не умеете, то рекомендую всё же обратиться в ближайшую автошколу. Обучение за весь курс стоит примерно 450-500 тыс. вон. Дальше пост можно не читать, в автошколе вам все расскажут.

Для тех, кто имеет небольшие навыки вождения автомобилем, есть хорошая новость. Обучение в автошколе в Корее не является обязательным! Достаточно немного самостоятельно подготовиться и можно пойти, сдать экзамены и получить долгожданные водительские права, при этом хорошо знать корейский не обязательно.

В Сеуле 4 экзаменационных отделения, варианты отделений в других городах смотрите тут. Я сдавала в западном отделений Сеула (서부) на 2 категорию АКПП (2종자동). Если поехать с утра к 9 часам, то есть шанс сдать всё в один день и вечером того же дня получить права на руки. С собой обязательно иметь регистрационную карту ID.

Последовательность действий в экзаменационном отделении:

1) На первом этаже сразу напротив главного входа есть стойка с заявлениями. Находите нужное заявление на сдачу экзаменов и получение прав нужной категории, заполняете. С заполненной анкетой подходите к регистрационному окошку, там говорите, что пришли на экзамен. Вас отправят на курс лекций о безопасности дорожного движения. Курс является бесплатным и занимает около 1 часа.

2) После спускаетесь вновь на первый этаж, находите мед пункт, где вам проверят зрение. Стоимость 5,000 вон.

3) Через регистрационное окошко записываетесь на теорию. Стоимость 7,500 вон.

4) После успешной сдачи идете вновь в регистрационное окошко и записываетесь на площадку. Стоимость 7,500 вон.

5) В случае успеха обращаетесь в то же окошко и выезжаете на экзамен в город. Стоимость 25,000 вон.

6) В соседнем окошке от регистрационного получаете свое водительское удостоверение. Стоимость 7,500 вон.

А теперь подробнее о каждом этапе:

ТЕОРИЯ
Теорию можно сдавать на русском языке во всех отделениях. При регистрации нужно сказать, что сдаете на русском. Сборник вопросов на русском можно скачать тут.
Всего в теории 700 вопросов. Из личного опыта советую ознакомиться с тестовым материалом, так как не все вопросы на логику.

ПЛОЩАДКА
На площадке необходимо проехать самостоятельно 50 метров, при этом выполнив упражнения с записи, которая только на корейском языке. Сдавать можно без знания языка, главное запомнить последовательность, которая везде одинаковая. Вначале обязательно настраиваете свое водительское кресло, зеркала, пристегиваетесь ремнем, и дальше все, как в инструкции — включить зажигание, поставить рычаг АКПП в режим D (движение) и вернуть в режим P (парковка) и т.д. В помощь вам видео с ютуба.

ГОРОД
На планшете инструктора выходит один из 4-х маршрутов A, B, C, D, каждый из них рассчитан примерно на 15 минут. Ссылка на видео маршрутов с моего западного отделения 서부. При желании можно взять пару уроков у инструктора или покататься со знакомыми по маршруту,

Полезно также глянуть видео на ютубе профессионального инструктора 미남의운전교실, там комментируют ошибки, которые часто допускают при сдаче экзаменов.
В конце экзамена нужно выполнить параллельную парковку.

УСПЕШНОЙ СДАЧИ ЭКЗАМЕНОВ! :)

Действуют ли российские права?

Чтобы попасть на территорию Южной Кореи необходимо приобрести тур для автомобиля. От туриста будут нужны только документы на автомобиль и международное водительское удостоверение, остальными бумагами будут заниматься представители туристического агентства.

Особенности дорожного движения

Дорожное движение в стране утренней свежести правостороннее. Республика Корея располагает развитой сетью автомобильных дорог, связывающих между собой, практически все уголки государства. Все скоростные автомагистрали – платные.

  1. Существует градация скоростного режима на дорогах Кореи. В населенных пунктах предел скорости составляет 50 км/ч. За пределами населенного пункта, возможно, двигаться с максимальной разрешенной скоростью в 80 км/ч. На скоростных трассах максимально разрешенная скорость 110 км/ч.
  2. В стране утренней свежести проблесковый маячок не дает приоритета в дорожном движении. Не важно на каком автомобиле он установлен, будь то автомобиль дорожной службы или полицейский автомобиль. Проблесковый маячок предназначен для привлечения внимания водителей. Вдоль загородных трасс не редко можно встретить на обочине установленный проблесковый маячок. Если такой маяк работает, это означает, что впереди вас ждет ДТП, дорожные работы или транспортный затор. Стражи порядка перемещаются по дорогам, всегда с включенными огнями.
  3. Обгон разрешен только с левой стороны по ходу движения. Дорожные знаки имеют дублирующие надписи на английском языке, но шрифт выбран слишком мелкий. Что затрудняет восприятие дорожных знаков.
  4. На автомобильных дорогах в этой стране установлено огромное количество фиксирующей аппаратуры. Перед всеми видеокамерами стоят дорожные знаки, предупреждающие о предстоящей встрече. Пользование антирарадаром не воспрещается.

Аренда авто и мото

Для того чтобы путешествовать по территории Республики Корея на арендованном автомобиле необходимо соблюсти следующие условия:

  • Возраст водителя должен превышать порог 21 года,
  • Безаварийный стаж вождения должен составлять не менее 2 лет.

В Корее GPS-навигаторы могут определять адреса по номеру телефона. Эта функция поможет туристам самостоятельно построить маршрут.

Для обмена требуются следующие документы:

  • Сами водительские права (оригинал) с неистекшим сроком действия
  • Перевод справки из посольства о действительности водительского удостоверения, заверенный апостилем (оригинал)
  • Паспорт (оригинал) с неистекшим сроком действия
  • Карточка регистрации иностранца (외국인등록증)
  • Справка из центра контроля иммиграции (출입국사무서) о въезде и выезде — 출입국에 관한 사실증명서
  • 3 фото 3х4
  • Плата за выдачу водительского удостоверения

Водительское удостоверение остается в экзаменационном центре, выдается обратно при предъявлении авиабилета.

Получить права “с нуля” можно двумя путями:

  1. Пройти обучение в 운전학원 (унджонхагвон), школа вождения. В школе обязательно посещение занятий, желательно без пропусков, после теории (이론, ирон) и экзамена на симуляторе — практика вождения в городе (실습, сильсып). В конце следует экзамен на вождение и выдаются права.
  2. Для тех, кто знает правила и не хочет отдавать круглую сумму за повторное обучение в школе вождения, существует способ сдать экзамены и получить права, который описан ниже. При хорошей подготовке и вовремя собранными документами права можно получить за 2 или более рабочих дня.

Процесс сдачи экзаменов таков:

  1. Заполняете заявление на сдачу теоретического экзамена, выбираете 2종보통(ичон потон) — категория Б, механическая коробка передач, или 2종자동(ичон чадон) — категория Б, автоматическая коробка передач. Адреса ближайших ГАИ можно найти здесь.

2. Прохождение медицинского осмотра — проверка зрения и слуха.

3. Обязательный просмотр обучающего фильма — рассказывают о безопасности на дороге и показывают фрагменты будущих экзаменов (примерно 40 минут). После просмотра фильма в лист ставят печать — этот лист необходимо отнести в окно подачи заявления.

4. При сдаче теоретического экзамена можно выбрать русский язык. Правила схожи с международными, но в Корее существует особенность — разрешен поворот направо при запрещающем сигнале светофора, но при этом обязательно пропустить автомобили, которые едут по главной дороге и пешеходов. Зная это и хорошо разбираясь в ПДД, можно легко сдать тест. На 40 вопросов дается 50 минут, проходной балл — 61. Баллы высвечиваются на компьютере сразу после прохождения экзамена. Получаете очередную печать и идете в окно подачи заявления.

5. 기능시험 (кинын щихом) — экзамен на знание основных элементов управления автомобилем, команды отдаются на корейском языке, нужно в течении 5–10 секунд после команды произвести действие (включить правый поворотный сигнал, включить ближний свет). В конце экзамена вас попросят тронуться с места и проехать 15–20 метров, войдя в 90-градусный поворот.

Напутствие редакции: Торопиться не стоит, держите маленькую скорость.

6. После успешной сдачи теста в лист ставится очередная печать и с этим листом необходимо подойти к окну подачи заявления. Вам должны будут выдать временное водительское удостоверение на год для подготовки к экзамену в городе (вождение разрешено только с инструктором).

7. Сам экзамен на вождение нельзя проходить в тот же день, поэтому в конце первого дня целесообразно записаться на ближайший экзамен по вождению в городе.

8. Экзамен на вождение в городе проходится с инструктором. В машине, как правило, находятся еще 2–3 человека. Всего 3 дороги, поэтому лучше попросить инструктора право на сдачу экзамена последним (иностранец — это весомый аргумент). Команды отдает навигатор в руках у экзаменатора, никто не мешает и не делает замечания во время поездки. За нарушения во время поездки инструктор начисляет штрафные баллы. Нарушений много, но основные таковы:

  • Остановка машины за 2 метра/через 2 метра до или после стоп-линии
  • Поздно/рано включенный поворотник (включать следует примерно за 300 метров до поворота)
  • На руле находится только одна рука (при сдаче экзамена на механической коробке передач допускается вождение одной рукой во время переключения передач, но автомобиль должен двигаться строго по прямой и на переключение передач дается примерно 5 секунд)
  • Резкий тормоз
  • Неспособность тронуться (сдвинуть автомобиль с места)
  • Резкое ускорение и т.д.

9. После успешного завершения экзамена, о чем оповестит экзаменатор, пройдите к окну подачи заявления, отдайте лист с печатями и дождитесь печати водительского удостоверения (обычно занимает примерно 30 минут).

10. Поздравляем! Теперь Вы — полноправный водитель!

•출발 — отправление (чульбаль)
•엑셀레이터(엑셀)- газ (экселерэйто/эксэль)
•브레이크- тормоз (брэйкы)
•브레이크 가볍고 부드럽게 밟아(밟다) — легко и мягко нажми на тормоз. (бр
эйкы кабёпкопудыропкепальба)
•핸드브레이크 — ручной тормоз (х
энды брэйкы) / также используется 사이드브레이크 (сайды брэйкы)
•핸들 — руль (х
эндыль)
•안전띠 — ремень безопасности (андёнт
и)
•후사경- зеркала (хусаг
ён), но чаще используется от английского back and side mirror: 백 미러-зеркало заднего виденья (бэк миро) 사이드 미러- боковые зеркала (сайды миро)
•사각 — слепая зона (саг
ак)
•속도- скорость (сокт
о)
•속도 올려(올리다) — увеличь скорость (сокт
ооллё)
•속도 내려(내리다)- снизь скорость (сокт
онэрё)
•제한속도 지키다 — соблюдать допустимую скорость (чех
ансокточикида)
•최고속도 제한- не превышать скорость выше обозначенной отметки. (чег
осокточехан)
•최저속도 제한 — ехать со скоростью не ниже данной отметки (чед
ёсокточехан)
•공간(안전거리) — дистанция между машинами (конг
ан/андёнкори)
•1대,2대,3대… — счёт машин, вместо 개(штук) (1 дэ, 2 дэ…)
•좌석(자리) — место (чвас
ок/чари)
•트렁크 — багажник (тр
онкы)
•타이어 공기압을 체크하다 — проверить воздух в шинах. (т
айио конгиабыль чекыхада)
•엔진 스타트 — включить двигатель (
энджин статы)
•하향등(하향전조등 полностью) — ближний свет (хахянд
ын/хахяндёнчодын)
•상향등(상향전조등) — дальний свет (санхянд
ын/санхяндёнчодын)
•평행주차- параллельная парковка (пёнх
эн чуча)
•긱각주차- перпендикулярная парковка 2 вида: (какк
ак чуча)
->전면주차 — передним ходом (чонм
ён чуча) (часто в целях охраны цветов и кустов просят парковаться именно передним ходом:전면주차 부탁드립니다)
-> 후면주차 — задним ходом (хум
ён чуча)
•주차장(파킹parking)- стоянка, парковка. (чучад
ян)
•비보호 — самостоятельный поворот без помощи светофора, например на перекрестке. (пипох
о)
•좌회전 — повернуть налево (при вождение используется чаще это слово) (чвахедж
он)
•우회전 — повернуть направо (при вождение используется чаще это слово) (ухведж
он)
•직진 — ехать прямо (чикч
ин)
•벌금 — штраф (польг
ым)

  • •와이퍼 — дворники (вайпо)
    •운전면허증 — водительское удостоверение. (ундёнмёноч
    ын)

Примечание: редакция портала hwannam дополнила материал вольной транскрипцией и ударениями, для лучшего понимания.

Содержание

Концепция авторского права впервые появилась в корейских документах в 1884 году [1] . История корейского авторского права датируется 1908 годом, когда во время японской оккупации Кореи было подписано международное соглашение между США и Японией, касавшееся защиты промышленной собственности в Корее (англ. Protection of Industrial Property in Korea ) [2] . Главный современный закон Республики Корея в сфере авторского права, Закон об авторском праве (кор. 대한민국의 저작권법 ), был подписан 28 января 1957 года [3] [4] . Этот закон защищал работы в течение жизни автора и 30 лет после его смерти и включал в себя положения о добросовестном использовании. Более поздние версии также имели положения по таким вопросам, как моральные права [en] [1] .

В закон были внесены 14 поправок, включая две консолидации (в 1986 и 2006 годах) [3] . Поправки 1986 года увеличили период действия авторских прав до 50 лет после смерти автора и включали в себя другие изменения, приводившие корейское законодательство в сфере авторского права в соответствие с Всемирной конвенцией об авторском праве [2] . По состоянию на 1999 год, нарушения авторских прав преследовались тюремным заключением сроком до трёх лет и штрафом до трёх миллионов корейских вон [1] . По состоянию на 2012 год, в консолидированную версию закона от 2006 года в последний раз вносились изменения законопроектом № 9265 от 22 апреля 2009 года [3] .

Поправки от 2009 года дают правительству (представленному Министерством культуры, спорта и туризма Республики Корея и Корейской комиссией по авторскому праву) полномочия удалять нелегальные воспроизведения работ, уведомлять нарушителей авторских прав и ограничивать доступ к нарушающим авторские права пользователям, что является реализацией дозированного ответа [en] («правила трёх ошибок»). Статья 133bis Закона об авторском праве позволяет Корейской комиссии по авторскому праву требовать, чтобы интернет-провайдеры приостановили доступ к Интернету нарушителям авторских прав, определяемым комиссией, на 6 месяцев, и обновить этот запрос, если министерство также поддерживает его, провайдеры обязаны исполнить запрос министерства или они могут быть подвергнуты штрафу. Тем не менее, учётные записи электронной почты не могут быть приостановлены [2] .

Законодательство в сфере авторского права в Республике Корея стало со временем более жёстким [2] . В 1950-х годах общественное мнение в Южной Корее не считало такие действия, как копирование книги, эквивалентными краже [4] . Закон 1957 года применялся очень редко, что изменилось только после поправок 1986 года [1] . С этого момента корейское законодательство было исправлено несколько раз, чтобы защитить интересы различных индустрий, создающих защищённые авторским правом работы, и привести корейское законодательство в соответствие с международными стандартами, такими как стандарты Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) [2] [4] . Число дел и решений, касавшихся авторских прав, значительно выросло с 1986 года. Ём Кю-хо (кор. 염규호 ) отмечает, что с 1980-х годов законодательство в сфере авторского права перестало быть «широко игнорируемым юридическим понятием» и стало «горячо обсуждаемой концепцией за и в пределах суда» [1] .

Хотя корейское законодательство в сфере авторского права и имеет особые характеристики, оно создавалось под влиянием внешних примеров — в особенности законодательства США. [1]

Поправки 2009 года вызвали критику от различных организаций, включая Electronic Frontier Foundation [5] . Критики считают, что действующий закон об авторском праве предоставляет слишком много полномочий удерживающим авторские права, что может повредить корейской конкурентоспособности и культуре, и де-факто ограничивает свободу слова и, тем самым, способствует развитию интернет-цензуры [en] в Южной Корее [5] [6] . Сотни корейских интернет-пользователей были ограничены в доступе к Интернету после одного, а не трёх предупреждений, половина из них нарушила авторские права на материалы стоимостью меньше 90 американских центов [7] [8] [9] . В марте 2013 года Национальная комиссия по правам человека в Корее рекомендовала пересмотр поправок 2009 года, отмечая, что их преимущества слабо описаны, в то время как они предоставляют серьёзные опасения в отношении культурного самовыражения и прав человека [9] .

Деревенский паренек

Поскольку машину в Корее можно купить довольно дешево, и она при этом будет исправно ездить, решил я купить себе авто. Российские водительские права у меня есть, и оказалось, что их можно поменять на корейские без всяких экзаменов. Этим обменом я и занялся в понедельник. Предварительно распечатал перевод прав на корейский (образец лежит на сайте russiankorea.com, но там нет перевода фразы "разрешено с. " — для тех, кто получал права до 18 лет, поэтому пришлось его дополнить), и поехал его заверять нотариально. На сайте driver's license agency написано, что заверение должно быть сделано в посольстве страны на территории Кореи, либо в посольстве Кореи на территории страны. Но поскольку я был наслышан, что к переводу в посольстве иногда придираются (с целью убедить человека заплатить за перевод), то пошел сначала в контору, недалеко от посольства, которая тоже заверяет переводы (http://www.kntc.or.kr/html/include.php?inc=russian). Там был очень предприимчивый парень корейской внешности, говорящий на русском. Он скептически посмотрел на перевод, который я ему принес и сказал примерно следующее: "Ну вобще-то есть маленькие ошибки, но в целом нормально. Ну нет, вообще-то все совершенно не так делается. В посольстве могут и не принять, зависит от настроения консула. ", короче, тоже хотел, чтоб я у него перевод сделал. Но я не согласился, и он просто прилепил к моему переводу лист с фирменной наклейкой, где написано, что перевод верный. За этот листик он содрал с меня 20 000 вон (600 р. грубо), дал мне карту проезда к посольству, которое находится в 10 минутах ходьбы. Я искал консульский отдел посольства минут 20. Для людей, которые первый раз идут в посольство, найти его, по-моему, просто нереально. Даже охранники посольства толком не смогли объяснить. Нашел консульский отдел — довольно маленькая комнатушка, похожая на отделение сбербанка в спальном районе Питера. Консул поставил мне печать с подписью на перевод, и отправил в кассу. Кроме меня и 2х кореянок, заполнявших какие-то бумаги, болльше никого не было, наверное поэтому кассиршу пришлось ждать минут 20 для того, чтоб отдать ей 48 000 вон (1400 р.) так называемого консульского сбора (это, получается, я заплатил за 5 секунд работы консула?). Вообще ребята там особо не торопятся, им пофиг, что кто-то стоит и ждет у окошка решения секундного вопроса.

После консульства пошел в Global Center (http://global.seoul.go.kr/index.do), который на City Hall station. Там на третьем этаже специальный отдельчик для тех, кто меняет права. Кореянка, которая там работает, очень быстро составила мне анкету, все объяснила, отправила проверять зрение в здание неподалеку. Там же я сделал фотки для прав. За проверку зрения заплатил 5000 вон (150 р). Все очень быстро и вежливо. Осталось только отнести готовую анкету обратно в Global Center и обменять ее вместе с российскими правами на корейские, но в тот день уже было поздно. И кроме того возникла проблема с моей регистрацией. Дело в том, что лучше регистрировать права, указывая свое настоящее место жительство. А я уже это место поменял три раза с момента получения регистрационной карточки иностранца. Так что теперь мне надо съездить в иммиграционный офис и пропечатать там мой общажый адрес. А уж потом и права можно получить.

Подводя итог, можно разбить процесс оформления корейских прав на 2 части: российскую (которая оказалась наиболее затратной по деньгам и по времени, хотя кроме бюрократии там ничего нет), и корейскую (довольно быструю и дешевую). Осталось только выбрать машину и поднакопить денег :)

Текст песни:

В запахе страха удушливо мрачном
Мой плач растворился отрывками сна
Мечтая о завтра сознанья теряя
Мечту я проспал дожидаясь тебя

Твой свет
Мой взгляд на тебя
Рассвет
Последний закат
Твой сон
Мой миг прожит зря

Прости меня
Вдыхая эту грязь
Прости меня
Что мы смогли упасть

Я захлебнусь в своей правоте
Ты заебала доказывать мне
Я прав

И нерв обнаженный
Рвется от боли
Темнеет в стакане
Слеза янтаря
Закрыты ладонью
Чужие глаза
Мечту я проспал
Дожидаясь тебя

И падать вниз сгорая белым светом

Прости меня
Вдыхая эту грязь
Прости меня
Что мы смогли упасть

  • http://tmglobal.ru/novosti/news_post/samostoyatelnaya-sdacha-ekzamenov-i-polucheniye-voditelskikh-prav-v-koreye
  • http://iturizmo.ru/strany/koreya/yuzhnaya-koreya-pdd-i-rossijskie-prava.html
  • http://medium.com/hwannam/%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2-%D0%B2-%D1%8E%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B5-f8776b99149
  • http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE_%D0%B2_%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%8F
  • http://kynyan.livejournal.com/3201.html
  • http://sfmuzt.ru/listen/koreja_ja-prav

Смотрите видео: Влог 3: Как получить водительские права в Южной Корее. Часть 1. Сдача теории и площадки.

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

×
Рекомендуем посмотреть