Южная Корея
Корейцы с особенным трепетом относятся к каждому празднику и стараются провести его красиво, ярко и весело. Южная Корея — это страна, где праздники ценят и умеют проводить красиво. Не удивительно, что к традиционному для Страны утренней свежести восточному Новому году в процессе глобализации добавились еще западные зимние торжества.
Новый год в Южной Корее празднуется дважды — сначала по солнечному календарю (т.е. в ночь с 31 декабря на 1 января), а затем и по лунному (как правило, в феврале). Но если «западный» Новый год в Стране утренней свежести не несет особой символической нагрузки, то традиционный Новый год по лунному календарю в Южной Корее имеет особое значение.
Новый год в Корее начинается с католического Рождества. Как и в Европе, корейцы наряжают елку, а также готовят множество открыток и подарков для родных, близких, друзей и коллег. Стоит отметить, что рождественские торжества в Южной Корее проходят даже ярче, чем календарный Новый год, который празднуется весьма формально. Эти дни в Стране утренней свежести воспринимаются, скорее, как редкие выходные, нежели, праздничные. Потому, все стремятся выбраться в родной город, навестить родителей или просто отдохнуть за городом, например, в горах. Кстати, даже есть интересный горный маршрут, который позволяет встретить первый день нового года на вершине горы Сораксан в окрестностях Сеула.
Настоящий же Новый год в Южной Корее наступает по лунному календарю и еще называется «китайским Новым годом», так как распространился по Азии именно из Поднебесной. Этот праздник — самый любимый и важный для жителей Страны утренней свежести. Новый год по лунному календарю — это еще и самый продолжительный праздник в Южной Корее. Фестивали и гулянья продолжаются на протяжении 15 дней.
Главная новогодняя традиция Кореи — праздничный ужин, который принято проводить в кругу семьи. Согласно поверьям, в праздничную ночь за столом присутствуют духи предков, которые считаются полноправными участниками торжества, поэтому на столе должно быть как можно больше блюд национальной корейской кухни. Есть еще и застолье в день Соллаль — первый день нового года. Все родственники собираются к богато накрытому столу, чтобы поздравить друг друга, обсудить текущие дела и планы на будущее.
Все последующие дни после наступления Нового года по лунному календарю в Южной Корее принято навещать родных и близких, поздравлять и преподносить подарки. Более того, по корейским традициям в первый день нового года необходимо исполнять обряд "сэбе" — торжественное поклонение родителям и всем страшим. Весь первый день нового года молодежь навещает старших и отбивает поклоны три раза подряд, падая на колени и прикладываясь лбом ко сложенным перед собой определенным образом рукам. Взамен старшие дарят детям традиционные корейские сладости и деньги.
Однако Новый год по лунному календарю в Южной Корее — это не только семейный, но еще и всенародный праздник. На протяжении 15 дней в стране проводятся уличные шествия, традиционные массовые гулянья с костюмированными плясками и маскарадами. Столь яркое зрелище не оставляет равнодушными ни самих корейцев, ни многочисленных туристов.
Содержание
- 1 Новый год в Корее
- 2 Содержание
- 3 Материалы по теме
- 4 Материалы по теме
- 5 Новогодние туры
- 6 1 января в Корее
- 7 Рождество в Корее
- 8 Южная Корея: фото и достопримечательности
- 9 Сонсан Ильчхульбон
- 10 Наш Новый год на острове Чеджу
- 11 Встреча первого рассвета нового года в Южной Корее
- 12 Отдых в Новом 2017 году
- 13 Новый год 2017: цены
- 14 Что дарят друг другу корейцы чаще всего?
- 15 Подведем итоги
- 16 Смотрите видео: Южная Корея. Интересные Факты о Корее.
Новый год в Корее
Новогодних праздников в Корее два — старый и новый, каждый из этих праздников имеет свои черты и особенности.
Новый год начинается в Южной Корее с Рождества. Привычные с детства украшенные елки, Деды Морозы, они же Санта-Клаусы, суета вокруг прилавков с новогодними открытками и подарками. даже снежные сугробы у обочин тротуаров. Все приглашают друг друга к себе и готовятся к встрече. Хозяева радуют гостей изысканными блюдами корейской национальной кухни, а гости хозяев — красивой открыткой, где иероглифами написано традиционное поздравление с пожеланиями здоровья и успехов в учебе, преподавании или просто в бизнесе, который с древних времен в Корее считался не слишком достойным занятием для человека.
Рождественские праздники проходят в Корее значительно ярче календарного Нового года, который как праздник и не воспринимается: люди стремятся лишь использовать редкие нерабочие дни, чтобы попасть в родной город, встретиться с друзьями. Повсюду в Сеуле вместо лозунгов типа "Мы все должны упорно работать" вывешиваются поздравительные надписи и плакаты, желающие прохожим в наступающем году побольше счастья.
В эти дни можно вдоволь наесться любимого в Корее ттока — сладкого пирожного, сделанного из рисовой муки (приторного и вязкого на европейский вкус), или приготовленного из него супа тток-кук (острый суп с клецками), который обычно готовят в первый день нового года.
Можно встретиться с друзьями и устроить вечеринку в одном из ресторанов на молодежной улице Чонно, напиться пива, потом перейти в другой ресторан, добавить двадцатипятиградусной картофельной водки сочжу, затем перебраться в какой-нибудь третий, тайно работающий после двенадцати часов ночи, где, смешав эти два напитка вместе, предаться веселью, например — пению песен в микрофон с усилителем, наблюдая на мониторе при этом видеозапись выступления какой-нибудь знаменитости, поющей вашим голосом (такой агрегат пришел в Корею из Японии и называется "караоке").
А можно встретиться с любимой девушкой и погулять по той же Чонно. Полакомившись жареными бататовыми соломками когума, сходить вместе в кино — удовольствие не дешевое, особенно в центре, да еще когда билет куплен у спекулянта. Если не обращать внимание на пропагандистский киножурнал, возвещающий о промышленных успехах прошедшего года и грандиозных планах на будущий, а сосредоточиться на самой киноленте, то после праздничных дней будет что обсудить с сокурсниками или сотрудниками.
Некоторые уходят в горы. Гор вокруг Сеула очень много — выбирай на любой вкус: скалы, покрытые инеем или сугробами по пояс, лесистые хребты. А сели отправиться на горы Сораксан, то, пройдя специальным маршрутом, можно встретить первый восход нового года прямо на вершине.
Кто-то едет домой к родителям. Посетить родной городок или деревню в такие дни — самое заветное желание каждого корейцы. Приезд из столицы родного человека — всегда праздник, увидеть родителей в Новый год — это праздник вдвойне. Проблема будет лишь одна: вернуться в Сеул до начала следующего рабочего дня. Дороги заполнены автомобилями, автобусами и грузовиками до такой степени, что стокилометровый отрезок пути будет преодолен только за пять-шесть часов.
Но пройдет месяц — и станет приближаться празднование традиционного Нового года по лунному календарю. В тот момент я жил в семье моего корейского друга — студента сеульского университета иностранных языков "Хангук", третий год (не считая трехлетнего перерыва на время службы в армии) изучавшего русский язык. Будучи по возрасту страшим, Ю Сан позвал меня к себя в комнату и поведал, что по корейским традициям в первый день нового года необходимо исполнять один необычный обряд, называемый "сэбе". Обряд заключается в торжественном поклонении родителям и всем страшим. Церемония начинается с раннего утра Соллаль (первый день нового года), и весь день молодежь навещает старших, отбивая поклоны три раза подряд, падая на колени и прикладываясь лбом ко сложенным перед собой определенным образом рукам, лежащим на земле.
Опишу свои впечатления о том, что я увидел, встав утром дня Соллаль в доме Ю Сана. Уже в восемь часов утра был накрыт праздничный стол, поражавший обилием блюд и без того разнообразной корейской кухни. Мама Ю Сана, уроженка провинции Чолла, на родном диалекте и тоном, соответствующим нашей разнице в возрасте, приказала садиться за стол:
— Ппалли паб могура!
Сразу же появились отец, старший брат с женой и маленький У Сон — племянник Ю Сана: все были одеты в национальную одежду ханбок, и даже девятимесячный У Сон был наряжен в сектон-от, специально шьюшийся для детей вид одежды с рукавами, сделанными из полосок разноцветной парчи, сшитых одна к одной. Посреди комнаты стояла роскошная, вышитая шелком в традиционном корейском стиле пятиколенная ширма пен-пхун. Каждая плоскость ширмы была как бы отдельным произведением, имеющим свой сюжет, и в то же время полностью раздвинутая ширма была единой по замыслу и исполнению картиной со всеми атрибутами дальневосточной традиционной живописи.
По телевизору с самого утра показывали, как нужно правильно выполнять сэбе. Одетые по-праздничному мальчик и девочка усиленно кланялись родителям, получали что-то, потом все вместе кланялись дедушке с бабушкой и опять получали какой-нибудь подарок в награду. Об этой стороне обряда почему-то никто ранее не упоминал. Оказалось, вручение каких-либо подарков или, что обычно в современной Корее, денег — сэбе-тон — есть обязательный атрибут ритуала. Раньше дети в Корее в день Соллаль бегали по деревне, отвешивали поклоны всем родственникам и незнакомым, собирая сладкий тток и мелкую монетку чон. До сих пор в народе ходит поговорка: "Сначала сделай сэбе, а потом получишь чон".
Все взрослые в этот день меняют крупные купюры на разменные тысячевоновые, кладут их в конверты и раздают малышам и младшим родственникам, усердно выполняющим себэ. Дедушки и бабушки могут себе позволить подарить и пятьдесят тысяч, и даже сто тысяч вон (около ста двадцати американских долларов), но такие суммы характерны лишь для весьма состоятельных семей.
А в семье Ю Сана продолжался праздник. Отведав традиционного тток-куку, мы раздвинули прекрасную ширму и принялись фотографироваться. Основным объектом съемок в этот день был маленький У Сон. Его наряд был продуман до таких мелочей, как позолоченные детские колечки с висящими на них крошечными медальками. На Востоке такие украшения больше характерны для кочевых народов Монголии, Сибири и Алтая.
Праздничное застолье в день Соллаль — вещь особая, и собираются к столу для того, чтобы поздравить друг друга, обсудить текущие дела, отведать домашнего вина.
Случилось так, что в этот же день я посетил и другой дом, находящийся километров на четыреста южнее Сеула. Скоростной автобус преодолевает это расстояние за два с половиной часа, и мне не составило большого труда отправиться в город Кванчжу по приглашению семьи своих старых друзей, с которыми познакомился еще в Ленинграде.
От автовокзала Кванчжу я взял такси и направился в квартал построенных в начале восьмидесятых годов многоэтажных домов. Время близилось к вечеру, но поздно еще не было. Меня поразила пустынность улиц города. А на предложение прогуляться в тихий зимний вечер встретившая меня Кви Чжон ответила, что Соллаль — день не для прогулок, наоборот, все стремятся побыть дома с родственниками. Кстати, в тот момент Кви Чжон была дома лишь с младшей сестрой Ын Чжон. Родители и брат еще с утра уехали на машине в деревню, где живут дедушка с бабушкой, на традиционное поклонение. И хотя они должны были уже давно приехать, до сих пор еще отсутствовали. Настроение было не самое лучшее. Действительно, в зимний день Соллаль бывает хорошо, если ты проводишь его с семьей или близкими друзьями.
И как бы в подтверждение моих мыслей раздался звонок в дверь. На пороге появились возвратившиеся родственники. Сестры дружно набросились на брата, затащили его в кухню, смеясь, стали добиваться от него признания, какова сумма полученных им сэбе-тон. Отшучиваясь, он все-таки вырвался, не поделившись деньгами, зато угостил сестер деревенским ттоком.
Чуть позже пришли гости — семья сестры мамы Кви Чжон с детьми. Вот тут веселью не было предела. Попробовали привезенные из деревни пам, ют, ттан-ккон и прочие традиционные новогодние сладости. Принесли электросинтезатор с запрограммированными популярными мелодиями. Сами мелодии достаточно однообразны, но корейцы чень их любят и используют при пении любых нетрадиционных песен. Такой аккомпанемент был заимствован корейцами в тридцатые годы у японцев, насаждавшись свои порядки и привычки повсеместно в Корее: очень похожи и ритм, и звучание. Отсюда же, наверное, и любовь к "караоке", пришедшему из той же Японии в начале восьмидесятых.
Вместе со всей семьей Кви Чжон я отправился к ее дедушке и бабушке по материнской линии. Дом находился в пяти минутах езды от современного квартала, но напоминал настоящую традиционную постройку: за глиняной оградой, с высоким обогреваемым полом ондоль и чисто корейским (хотя и современным) внутренним оформлением.
У порога нас встретила бабушка. Дедушка ждал прихода гостей у себя в комнате. Лет ему было под восемьдесят. Измученный болезнями, плохо видящий и слышащий, но гордо сидящий на своих одеялах, разостланных на полу, он курил длинную корейскую трубку с узеньким жерлом. Вместе с родителями Кви Чжон, ее брат, сестра и я уселись на пол в комнате дедушки. Мне, иностранцу, предложили мягкий половичок, остальные чувствовали себя комфортно и так. После взаимных приветствий дедушка обратился ко всем присутствующим. В речи старика говорилось о том, что теперь, когда все родные его дочери собрались, он хочет пожелать каждому здоровья, успехов и счастья в новом году. Говорил он и о том, что жизнь была у них с супругой тяжелая, а у детей и внуков все, как будто, должно быть хорошо, правда, если дети будут упорно работать, внучки — хорошо учиться, а внук — честно служить в армии, куда его должны были призвать месяц спустя. Затем мы вшестером дважды поклонились, осуществив себэ на практике. А получив заготовленные конверты из бабушкиных рук, стали переходить в комнату для гостей, где был накрыт стол.
Мне же сразу уйти не удалось: дедушка захотел поговорить со мной как с самым необычным гостем. На вполне понятном английском языке он расспросил меня о семье, об учебе, достал припасенную бутылочку корейского вина манжуанг, и мы, пригласив еще брата Кви Чжон, втроем провели с ним несколько минут. Дедушка пожаловался на свою старческую жизнь, полную болезней, порекомендовал упорно учиться и отправил нас в комнату, где хлопотала бабушка, а сам остался наедине с вином и воспоминаниями.
Содержание
Корейский новый год — семейный праздник, на который принято ездить к родителям, одеваться в ханбок, многие корейцы едут на берег моря, чтобы встретить там первые лучи новогоднего солнца [2] . Кроме того, в этот день поминают умерших предков, на алтарь «чеса» накрывают ритуальные блюда, проводится ритуал чхаре (кор. 차례 ? , 茶禮 ? ).
Также имеется традиция встречать Новый год на востоке страны, например, в Каннын и Тонхэ, где можно будет увидеть первые лучи новогоднего солнца [2] .
Себэ Править
Себэ (кор. 세배 ) — обычай поздравления родителей детьми [4] . Дети кланяются родителям в пол и желают «сехэ пок мани падысеё» (새해 복 많이 받으세요, получите много новогодних благословений). Обычный ответный жест родителей — дарение новогодних денег и небольшая «мудрая речь», токтам. Дети и родители при этом часто наряжены в традиционную одежду (ханбок).
Игры Править
С Соллалем ассоциируются разнообразные игры: семейная настольная игра юннори (англ.) русск. (윷놀이), мужчины и дети мужского пола запускают воздушных змеев и играют в чегичхаги (제기차기), разновидность футбола мягким мячом. Женщины и девочки играют в нольттвиги (널뛰기), раскачиваясь вдвоём на качелях в виде длинной доски, взлетая, каждый играющий выполняет какой-нибудь акробатический номер, а также в конъгинолие, жонглируя пятью камешками. Дети вместе раскручивают волчок пхэнъи хлыстами.
Временные меры
Корейцы, перейдя на новый календарь, старых праздников не забыли, и встречают Новый год дважды. Хотя формально Корея уже 120 лет живет по григорианскому календарю, Лунный Новый год, Сольналь отмечается в стране с особым размахом. Это, бесспорно, второй по популярности праздник (на первом месте — праздник урожая Чхусок, отмечаемый ранней осенью). В Южной Корее на Сольналь три дня — нерабочие, причем в отличие от многих других красных дней календаря, которые игнорируются сферой обслуживания и мелкими фирмами, на традиционный Новый год закрыто почти все. В 2017-м Южная Корея гуляет с 27 по 29 января, то есть пятницу, субботу и воскресенье.
Встречать Новый Год в полночь не принято. Новогоднюю ночь корейцы проводят так же, как и прочие, но вот утром встают пораньше: многие стараются встретить первый рассвет нового года в каком-нибудь живописном месте. На семейном алтаре совершается жертвоприношение душам предков, и начинается собственно праздник.
Первое после жертвоприношения мероприятие — поздравление старших с Новым годом. Начинают с родителей, потом поздравляют остальных родственников, а в последнее время не забывают и о начальниках. Поэтому к середине дня дороги в южнокорейских городах забиты — все едут с поздравлениями. Сами поздравления не занимают много времени, но список тех, кого нужно поздравить, весьма велик. Любопытно, что старшие, получив поздравления от детей и подростков, должны дать им в ответ немного денег.
Затем корейцы направляются на торжественную послеобеденную прогулку, часто — в национальной одежде, которую в будни никто не носит. Традиционное новогоднее меню — это прежде всего ттоккук, суп с рисовыми хлебцами тток.
В России считают, что, «по восточным поверьям», тот или иной год нужно встречать в одежде определенного цвета. В Корее бы этому очень удивились. Корейцы, конечно, знают, с каким знаком зодиака связан наступающий год. Да, 2017-й — год огненного петуха, но никто в Корее не собирается по этому поводу одеваться в красное, как рекомендуют многие российские сайты.
В Северной Корее отношение к Лунному Новому году менялось. В первые десятилетия истории КНДР, когда там собирались строить совсем новый мир, традиционные праздники искоренялись — ведь они тесно связаны с религиозными ритуалами. Шло время, энтузиазм по поводу строительства нового мира слабел, а интерес к национальным традициям, наоборот, усиливался. В результате в 1988-м Лунный Новый год был легализован и объявлен нерабочим днем, а в последнее десятилетие на Севере, как и на Юге, его официально празднуют три-четыре дня.
В КНДР Лунный Новый год сейчас считается главным из традиционных, то есть неидеологических, праздников. В последние годы Пхеньян сквозь пальцы смотрят на то, что встреча Лунного Нового года сопровождается жертвоприношениями и прочими сомнительными с идеологической точки зрения обрядами. Более того, северокорейские СМИ даже проводили в свое время разъяснительную работу, растолковывая населению, как полагается отмечать Лунный Новый год, о чем за 40 лет гонений на этот праздник, скажем прямо, подзабыли.
Ну а как обстоят дела в Корее с более привычным нам Новым годом по солнечному календарю? В Южной Корее отношение к этому празднику достаточно спокойное, как, впрочем, и в США, чьи новогодние традиции Южная Корея и скопировала. Хотя первый день года — выходной, веселятся в ночь с 31 декабря на 1 января несильно.
В Южной Корее есть своя традиция — встречать «западный» Новый год на площади перед павильоном Посингак в центральном Сеуле. Когда-то там по вечерам, в 22 часа, звонил колокол, предупреждая о том, что ворота города закрываются на ночь и горожанам следует расходиться по домам, не нарушая комендантского часа, действовавшего в Сеуле на протяжении многих веков. Сейчас старый колокол находится в музее, а новый, изготовленный в 1980-е, звонит раз в год, когда 33 его удара извещают о начале нового года. На площади перед колоколом собирается большая толпа, в основном молодежь. По сути, звон колокола — единственная торжественная церемония, приуроченная к приходу календарного нового года.
Впрочем, не надо забывать о праздничной иллюминации, на которую сейчас в Сеуле и иных южнокорейских городах не жалеют ни сил, ни средств. Украшают город к Рождеству, но иллюминация остается до начала января, так что ее можно считать и новогодней.
В Северной Корее в свое время позаимствовали советские традиции встречи «западного» Нового года, который там на многие десятилетия стал основным неидеологическим праздником. Правда, без политики все равно не обошлось: на Новый год полагается посетить ближайший памятник Ким Ир Сену или кому-нибудь из членов его семьи, возложить там цветы (можно и искусственные). Это обязательное для всех мероприятие проводит глава «народной группы» (нечто среднее между управдомом и участковым).
Материалы по теме
Временные меры
Корейцы, перейдя на новый календарь, старых праздников не забыли, и встречают Новый год дважды. Хотя формально Корея уже 120 лет живет по григорианскому календарю, Лунный Новый год, Сольналь отмечается в стране с особым размахом. Это, бесспорно, второй по популярности праздник (на первом месте — праздник урожая Чхусок, отмечаемый ранней осенью). В Южной Корее на Сольналь три дня — нерабочие, причем в отличие от многих других красных дней календаря, которые игнорируются сферой обслуживания и мелкими фирмами, на традиционный Новый год закрыто почти все. В 2017-м Южная Корея гуляет с 27 по 29 января, то есть пятницу, субботу и воскресенье.
Встречать Новый Год в полночь не принято. Новогоднюю ночь корейцы проводят так же, как и прочие, но вот утром встают пораньше: многие стараются встретить первый рассвет нового года в каком-нибудь живописном месте. На семейном алтаре совершается жертвоприношение душам предков, и начинается собственно праздник.
Первое после жертвоприношения мероприятие — поздравление старших с Новым годом. Начинают с родителей, потом поздравляют остальных родственников, а в последнее время не забывают и о начальниках. Поэтому к середине дня дороги в южнокорейских городах забиты — все едут с поздравлениями. Сами поздравления не занимают много времени, но список тех, кого нужно поздравить, весьма велик. Любопытно, что старшие, получив поздравления от детей и подростков, должны дать им в ответ немного денег.
Затем корейцы направляются на торжественную послеобеденную прогулку, часто — в национальной одежде, которую в будни никто не носит. Традиционное новогоднее меню — это прежде всего ттоккук, суп с рисовыми хлебцами тток.
В России считают, что, «по восточным поверьям», тот или иной год нужно встречать в одежде определенного цвета. В Корее бы этому очень удивились. Корейцы, конечно, знают, с каким знаком зодиака связан наступающий год. Да, 2017-й — год огненного петуха, но никто в Корее не собирается по этому поводу одеваться в красное, как рекомендуют многие российские сайты.
В Северной Корее отношение к Лунному Новому году менялось. В первые десятилетия истории КНДР, когда там собирались строить совсем новый мир, традиционные праздники искоренялись — ведь они тесно связаны с религиозными ритуалами. Шло время, энтузиазм по поводу строительства нового мира слабел, а интерес к национальным традициям, наоборот, усиливался. В результате в 1988-м Лунный Новый год был легализован и объявлен нерабочим днем, а в последнее десятилетие на Севере, как и на Юге, его официально празднуют три-четыре дня.
В КНДР Лунный Новый год сейчас считается главным из традиционных, то есть неидеологических, праздников. В последние годы Пхеньян сквозь пальцы смотрят на то, что встреча Лунного Нового года сопровождается жертвоприношениями и прочими сомнительными с идеологической точки зрения обрядами. Более того, северокорейские СМИ даже проводили в свое время разъяснительную работу, растолковывая населению, как полагается отмечать Лунный Новый год, о чем за 40 лет гонений на этот праздник, скажем прямо, подзабыли.
Ну а как обстоят дела в Корее с более привычным нам Новым годом по солнечному календарю? В Южной Корее отношение к этому празднику достаточно спокойное, как, впрочем, и в США, чьи новогодние традиции Южная Корея и скопировала. Хотя первый день года — выходной, веселятся в ночь с 31 декабря на 1 января несильно.
В Южной Корее есть своя традиция — встречать «западный» Новый год на площади перед павильоном Посингак в центральном Сеуле. Когда-то там по вечерам, в 22 часа, звонил колокол, предупреждая о том, что ворота города закрываются на ночь и горожанам следует расходиться по домам, не нарушая комендантского часа, действовавшего в Сеуле на протяжении многих веков. Сейчас старый колокол находится в музее, а новый, изготовленный в 1980-е, звонит раз в год, когда 33 его удара извещают о начале нового года. На площади перед колоколом собирается большая толпа, в основном молодежь. По сути, звон колокола — единственная торжественная церемония, приуроченная к приходу календарного нового года.
Впрочем, не надо забывать о праздничной иллюминации, на которую сейчас в Сеуле и иных южнокорейских городах не жалеют ни сил, ни средств. Украшают город к Рождеству, но иллюминация остается до начала января, так что ее можно считать и новогодней.
В Северной Корее в свое время позаимствовали советские традиции встречи «западного» Нового года, который там на многие десятилетия стал основным неидеологическим праздником. Правда, без политики все равно не обошлось: на Новый год полагается посетить ближайший памятник Ким Ир Сену или кому-нибудь из членов его семьи, возложить там цветы (можно и искусственные). Это обязательное для всех мероприятие проводит глава «народной группы» (нечто среднее между управдомом и участковым).
Материалы по теме
Бегущий человек
По советскому образцу новогоднюю ночь полагается встречать за столом, причем на столе вполне может присутствовать и дальний родственник родного нам салата оливье — северокорейская кухня подверглась значительному влиянию кухни советско-российской. Хотя подавляющее большинство корейцев сейчас об этом не подозревают, многие «исконно корейские» блюда явно советского происхождения: от щедро политых майонезом салатов до всяческих запеканок и колбас.
Любопытно, что даже «Ирония судьбы» стала частью северокорейского Нового года — фильм этот в КНДР хорошо известен и демонстрируется местным телевидением регулярно.
Христианское подполье
Наконец, говоря о новогодних празднествах, нельзя не упомянуть и о Рождестве, которое в Корее отмечается по западному образцу, 25 декабря. В Южной Корее Рождество — выходной день и празднуется с куда большим размахом, чем Новый год (опять-таки, американское влияние). Христиане сейчас составляют примерно треть населения Южной Кореи, это самая влиятельная конфессия, но Рождество все же воспринимается не как религиозный, а скорее как традиционно-календарный праздник. На улицах и в некоторых домах появляются искусственные елки, город иллюминируется, в кондитерских продают разнообразные торты и прочую выпечку. Некоторые из кондитерских изделий — итальянские кексы панеттоне и немецкие фруктовые пироги штоллен — вообще делают только в течение нескольких недель перед Рождеством.
Есть у южнокорейского Рождества еще одна любопытная черта: по-видимому, под влиянием соседней Японии этот христианский праздник в последнее время стали считать не только семейным, но и праздником для влюбленных. Поэтому в рождественскую ночь резко, в два-три раза, взлетают цены в дорогих романтических ресторанах, равно как и в гостиницах, куда парочки направляются после ужина, и прогулки по сказочно иллюминированному Сеулу.
На Севере о таких вольностях пока думать не приходится, да и о Рождестве большинство жителей КНДР не слышали. Впрочем, это, возможно, вопрос времени.
Так что далеко не только в России обновление календаря — хороший повод погулять, причем погулять многократно.
Андрей Ланьков профессор университета Кукмин (Сеул)
Новогодние туры
Новый год 2017 начнется здесь, как и в Европе, с католического Рождества. Все украшают елки, готовят подарки и открытки для друзей, родственников и коллег. Если хочется увидеть настоящий праздник, то в Южную Корею лучше выбираться именно с 25 декабря, так как западный Новый год празднуется с гораздо меньшим размахом. Вторым временным отрезком, когда зимние праздники по-настоящему торжественны и экзотичны, будет Новый год «китайский» или Соллаль. В это время мероприятия, массовые гуляния и фестивали продолжаются не один день.
Сам Соллаль празднуют три дня подряд: день перед торжеством, непосредственно Новый год и день после. Как и в Японии, одна из основных традиций праздника – это совместная встреча первого в новом году солнечного восхода.
Еще один зимний неофициальный праздник, который ассоциируется с нашим Старым Новым годом, — это Тонджи. Праздник связан с днем зимнего солнцестояния, одна из ярких традиций – красный цвет для отпугивания злых духов. Это значит, что любая еда должна быть красного цвета, даже территория вокруг жилищ посыпается красным порошком, а над дверными и оконными проемами развешивают связки красного перца.
1 января в Корее
Как ни странно, но привычный Новый год здесь отмечается без энтузиазма, характерного для американцев и европейцев. И если у каждого из нас имеются свои традиционные атрибуты праздника, – украшенная елочка, цветастые носки для сюрпризов, гномы и олени, – то жители Кореи фантазировать не стали. У американцев они «позаимствовали» Санта-Клауса, а у европейцев вычурный декор.
Сам праздник отмечается скорее как дань всемирной культуре, а не искреннее желание встретить календарный Новый год и проводить Уходящий. Отмечает его в основном молодежь, которая с интересом перенимает опыт других стран. С 31 декабря по 1 января многие парни и девушки находятся в развлекательных местах – клубах, ресторанах, парках. Для старшего же поколения это обычные выходные дни, которых у трудолюбивых корейцев, кстати, очень мало.
Рождество в Корее
Как и в США, жители Кореи отмечают Рождество 25 декабря. И делают они это с большим энтузиазмом, чем в календарный Новый год! Что неудивительно – в стране проживает много христиан. Именно к этому дню наряжаются елки, украшаются дома и готовятся Санта-Клаусы. Кстати, 1 января улицы Южной Кореи пестрят праздничными новогодними вывесками и мишурой только благодаря этому празднику. Рождество считается самым подходящим днем для следующих «миссий»:
- поход в церковь,
- помощь бедным и сиротам (на улицах даже устанавливаются специальные ящики для пожертвований),
- времяпрепровождение с родными и близкими.
В преддверии важного зимнего праздника корейцы запасаются подарками, украшают здания и церкви, устраивают театрализованные представления и развлекательные программы. В общем, все, как и в других странах мира, отмечающих Рождество.
Южная Корея: фото и достопримечательности
Главный город страны – это Сеул. И если отмечать Новый год в Южной Корее, то именно там. Поражающая воображение современность и новые технологии сочетаются в Сеуле с огромным количеством старинных дворцов. Самый известный комплекс носит название «Пять больших дворцов». Своим появлением сооружения обязаны правителям династии Чосон. Эта королевская фамилия управляла Кореей с XIV по XIX столетие.
Сонсан Ильчхульбон
Там находится пик Восхода солнца — пик Сонсан Ильчхульбон (성산일출봉). Находящий на востоке острова невысокий (около 180 м) вулканический конус с кратером на вершине. На него легко взбираться и особой популярностью он пользуется как место встречи восхода солнца. Обычно у подножья пика 31 декабря проходит праздничный концерт, факельное шествие, ровно в полночь небо озаряет праздничный салют, а в районе 6 утра начинается восхождение на вершину, чтобы встретить именно там первый рассвет нового года. Кстати, вход на гору платный, а количество встречающихся ограничено, поэтому если вы решили именно там встретить первый рассвет, то стоит заранее прийти на место.
Наш Новый год на острове Чеджу
Хоть мы и прилетели на остров Чеджу влекомые перспективой встретить рассвет нового года на вершине пика Восхода солнца, однако взобравшись на него за день до Нового года, мы поняли, что не готовы взбираться в ночи в гору даже ради прекраснейшего зрелища. Было решено, что первый рассвет мы будем встречать на пляже рядом с пиком.
В тот момент мы жили в очаровательном домике посреди мандаринового сада, у нас была своя гостиная с теплым полом одолем и небольшая кухонька. 31 декабря мы закупились продуктами в местном супермаркете, решив приготовить что-нибудь необременительное на праздничный ужин. Особое внимание хочется уделить десерту — клубнике. Зима в Корее — сезон клубники: она везде продается, ее добавляют во все десерты, подают в разнообразных видах в кофейнях страны. И что самое удивительное — у нее отменнейший вкус, то есть она на вкус как настоящая летняя клубника: сладкая, ароматная, сочная. В Корею на Новый год стоит ехать только ради нее!
После сытного ужина мы развлекали себя, валяясь на теплом полу, похрустывая чипсами и распивая местные алкогольные напитки. По телевизору шла какая-то церемония награждения, которую мы смотрели просто так, наблюдая за любимыми звездами. Вдруг в полночь она прервалась минутным сообщением о начале Нового года, участники поздравили друг друга и спокойно вернулись к своим делам. А мы выскочили на улицу, чтоб посмотреть новогодний фейерверк с Сонсан Ильчхульбон.
Встреча первого рассвета нового года в Южной Корее
Как я уже говорила, это самая похоже важная традиция встречи нового года, потому что за пару дней до праздника по ТВ и в новостях постоянно сообщают в какое время в разных частях страны будет рассвет 1 января. На Чеджудо солнце должно было встать в 7.37 утра. Мы легли спать, чтоб встреть где-то в 6, позавтракать и отправится в предрассветном сумраке на пляж, встречать рассвет нового года.
На дорогах были настоящие пробки, чем ближе мы были к пляжу, тем больше встречалось людей. Некоторые корейцы разбили на пляже палатки, некоторые уже заваривали тут же рамен. Количество людей на пляже все увеличивалось. Люди выбирали места получше, фотографы расставляли свою аппаратуру. На часах была почти половина восьмого.
Однако нас ждало огромное разочарование. Небо так и не посветлело. К сожалению, в то утро остров накрыла облачность и не было ни одного просвета, чтоб мы могли увидеть солнце. Постояв еще минут 15, народ стал расходиться. Вот так мы как-то встретили Новый года на острове Чеджу в Южной Корее!
Фонтан Радуги
Фото знаменитого моста со светящимися водопадами по обеим сторонам хоть раз попадалось каждому в интернете. Для посетителей Сеула это зрелище доступно вживую. Мост с фонтанами соединяет оба берега реки Ханган, длина всей конструкции больше километра. Водяные пушки выбрасывают вертикальные потоки речной воды примерно раз в 20 – 30 минут.
Музей иллюзий
Картины музея – свидетельство того, как наши глаза играют в оптические игры. Здесь можно почувствовать себя частью картины, сделать превосходные фото, а затем удивлять или смешить окружающих. Это интерактивное заведение – один из самых посещаемых городских музеев. Дополнительным бонусом является осмотр экспозиций Ледового музея, расположенного в том же здании.
Храм Чонмё
Объект из списка всемирного культурного наследия в Сеуле. Конфуцианский храмовый комплекс поражает красотой и гармоничностью линий. Несмотря на то, что за всю корейскую историю, храм часто страдал от разрушений, корейцы старались как можно скорее восстановить свою святыню. Возможно потому, что Чонмё считается местом покоя духов умерших правителей и порядок в этом месте оберегает современников от катаклизмов. Рядом со святилищем находится красивый парк с павильонами и беседками, куда любят приходить горожане и туристы.
Демилитаризованная зона
Граница, разделяющая обе Кореи постепенно из военного реликта превратилась в посещаемый туристический объект. Здесь можно увидеть оружие, секретный туннель, смотровую площадку и погранпункт Транскорейской железной дороги. Все эти военные достопримечательности находятся в окружении дикой природы – ведь пограничники охраняли зону не только от врагов, но и от браконьеров.
Отдых в Новом 2017 году
Южная Корея имеет свои обычаи праздника и придерживается их с восточным постоянством. Необычные блюда и традиции дополняются такими же необычными видами. Большую часть территории полуострова покрывают горы. Причудливые нагромождения скальных пород создают самые необычные пейзажи.
Еда и напитки
На Новый год люди едят специфическое пирожное ттока. Его делают из рисовой муки, поэтому блюдо получается очень сладким и вязким. Традиционной едой считается и острый суп с клецками – тток-кук. В ресторанах в качестве алкогольных напитков подают пиво и картофельную водку, корейское вино манжуанг, а в качестве закусок – жареную бататовую соломку. Нельзя обойти вниманием знаменитое огненное мясо (пулькоги) и овощи, вымоченные в соленой воде со специями.
Своеобразная визитка корейской кухни – квашеная капуста кимчи. Эта традиционная зимняя еда помогает справляться с авитаминозом, сок кимчи очищает организм и способствует пищеварению. Вариаций этого блюда множество. За основу берут китайскую капусту, огурцы, редьку и т.д.
Любимая зимняя еда на корейских улицах – хотток. Блюдо представляет собой разновидность сладких оладушков с добавлением корицы, бобовой пасты, орехов и семечек. В мороз хоттоки очень вкусны прямо с огня, горячими и ароматными.
На праздники корейцы одеваются в ханбок. Этот традиционный корейский костюм делится на мужской и женский. Новорожденного одевают в ханбок в день его появления на свет. Взрослые надевают ханбок во время приемов, праздников и разных фестивалей.
Для того, чтобы проникнуться национальным колоритом, можно остановиться не в европейского типа гостинице, а в ханоках. Жилища такого типа – традиционный невысокий домик с загнутыми вверх уголками черепичной крыши. Дом стоит на каменных опорах, а перед входом находится небольшой дворик. В ханоках ходят разутыми – пол подогревается, сидят на подушках, а отдыхают на матрасе, лежащем на полу. Ханокстей (проживание в корейском домике) запомнится обязательно и подарит массу впечатлений о Корее.
Новый год 2017: цены
Средние цены на турпоездки в Южную Корею находятся в пределах 900 – 3000 долларов. Турфирмы предлагают разные тематические путешествия для желающих: экскурсии, шопинг, философия, бизнес или карусель новогодних впечатлений.
Стоит сказать о ценах в корейских торговых центрах. Сеул считается столицей шопинга. Приобретение вещей поставлено в столице на высочайший уровень. Дизайнеры разного уровня известности, неординарные коллекции, многообразие выбора – все это в изобилии находят покупатели в городских магазинах. Во многих больших центрах товары поделены по этажам: мужское, женское, обувь и т.д. Много модных оригинальных магазинов для молодежи или авторских отделов корейских дизайнеров. А для выбора национальных подарков и сувениров лучше всего отправиться на рынок Намдэмун. Центральный сеульский рынок знаменит двумя вещами: круглосуточной работой и доступными ценами. Выбор товаров включает практически все: от бытовой техники до косметики. В большом многообразии представлена и местная кухня – можно купить как ингредиенты для приготовления блюд, так и готовые угощения.
(2 votes, average: 4,50 out of 5)
Что дарят друг другу корейцы чаще всего?
Во время празднования Нового года корейцы соблюдают важную традицию – почитание старших. Младшие члены семьи встают на колени и кланяются дедушкам, бабушкам, родителям, тетям и дядям, сопровождая каждый поклон поздравлением. После подобного ритуала взрослые дарят детям сладости и деньги. Сумма фиксирована и зависит от возраста ребенка: чем старше дитя, тем больше ему принято дарить. А чем больше родственников и поклонов – тем богаче младший член семьи. Некоторые счастливцы умудряются даже накопить себе на обучение нескольких семестров в ВУЗе!
Молодежь обменивается друг с другом не поклонами и деньгами, а интересными подарками, заготовленными в рождественские распродажи. Чаще всего это косметика, наборы и интересные новинки корейских брендов. Такой выбор связан с неукротимым стремлением к совершенному внешнему виду, причем как среди девушек, так и парней. Если вы еще не подготовили подарки для близких людей, посмотрите идеи сюрпризов в азиатском стиле здесь. Все-таки выглядеть отлично стремятся не только корейцы!
Подведем итоги
Несмотря на то, что Корея – динамично-развивающаяся страна, культурные обычаи ее жители свято берегут и чтут. Общепринятый Новый год здесь так и не заменил привычный Соллаль, отмечающийся корейцами с давних времен. Но это не значит, что встретить любимый праздник 1 января в этой стране не получится. Будьте уверены, молодые жители страны с радостью разделят ваше настроение!
А я так же верна семейным традициям, как и консервативные корейцы, поэтому по старинке готовлюсь к приготовлению оливье и холодца. Желаю всем новогоднего настроения, отличного праздника и долгожданного счастья! Ваша Воробьева Настя.
- http://www.parom.su/kr/guide/33
- http://www.turizm.ru/south_korea/articles/novyj_god_v_koree/
- http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D0%B4
- http://lenta.ru/articles/2017/01/06/happynewyeardprk/
- http://2017god.org/tours/novyy-god-2017-v-yuzhnoy-koree/
- http://cosmasi.ru/blog/prazdniki-blog/novyiy-god-v-koree.html
- http://korea365.ru/new-year-in-south-korea/